×
Original Corrigir

Estamos Juntos

Estamos Juntos

En el cielo hubo un angel En el cielo hubo un angel No céu não era um anjo que escuchó que escuchó que ouvia que nosotros hablabamos que nosotros hablabamos o que nós falávamos de amor de amor de amor y con sus alas al viento y con sus alas al viento e com suas asas ao vento tu rostro iluminó tu rostro iluminó Seu rosto iluminado y la Iluvia en la tarde y la Iluvia en la tarde e à tarde Iluvia reflejó color reflejó color refletida cor En la esquina de un bar En la esquina de un bar Na esquina de um bar lo pude ver lo pude ver Eu podia ver era un hombre era un hombre era um homem besando a una mujer besando a una mujer beijar uma mulher y bajo la luna volvió y bajo la luna volvió e sob a lua novamente a brillar esa ilusión a brillar esa ilusión para brilhar esta ilusão y la magia de volver y la magia de volver e as costas magia nos atrapó nos atrapó que pegamos Estamos juntos Estamos juntos Estamos juntos mirándonos los dos mirándonos los dos olhando para os dois el tiempo ha pasado el tiempo ha pasado o tempo passou la vida nos cambió la vida nos cambió e a vida que nos mudou pero yo siento pero yo siento mas eu sinto que nunca acaba el cuento que nunca acaba el cuento a história que nunca termina y aún es fuerte el sentimiento y aún es fuerte el sentimiento e o sentimento ainda é forte y bastan los recuerdos y bastan los recuerdos e há memórias suficiente de ese amor de ese amor desse amor que vive entre los dos que vive entre los dos que vive entre os dois Ahora siento que puedo amanecer Ahora siento que puedo amanecer Agora eu sinto que posso amanhecer con la misma música de ayer con la misma música de ayer com a mesma música de ontem junto a mi piano volver junto a mi piano volver ao lado do meu piano de volta a escribir una canción a escribir una canción e escrever uma canção de esa luna de esa luna dessa lua que un día nos unió que un día nos unió que um dia nós nos uniu Estamos juntos Estamos juntos Estamos juntos mirándonos los dos mirándonos los dos olhando para os dois el tiempo ha pasado el tiempo ha pasado o tempo passou la vida nos cambió la vida nos cambió a vida nos mudou pero yo siento pero yo siento mas eu sinto que nunca acaba el cuento que nunca acaba el cuento a história que nunca termina v aún es fuerte el sentimiento v aún es fuerte el sentimiento e ainda é forte o sentimento y bastan los recuerdos y bastan los recuerdos e há memórias suficiente de ese amor de ese amor desse amor que vive entre los dos que vive entre los dos que vive entre os dois

Composição: Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Carlos Daniel Tomas, Claudia Brandt





Mais tocadas

Ouvir Diego Torres Ouvir