×
Original Corrigir

Alles Aus Liebe

Tudo Por Amor

Ich würde dir gern sagen Ich würde dir gern sagen Eu gostaria de lhe dizer wie sehr ich dich mag - wie sehr ich dich mag - O quanto eu gosto de voce Warum ich nur noch an dich denken kann - Warum ich nur noch an dich denken kann - E porque eu só consigo pensar em ti Ich fühl' mich wie verhext und in Gefangenschaft - Ich fühl' mich wie verhext und in Gefangenschaft - Me sinto como um amaldiçoado num cativeiro Und du allein trägst Schuld daran ... Und du allein trägst Schuld daran ... E voce sozinho carrega a culpa disso Worte sind dafür zu schwach Worte sind dafür zu schwach Palavras são fracas demais ich befürchte ich befürchte Eu receio du glaubst mir nicht - du glaubst mir nicht - que voce não acredite em mim Mir kommt es vor Mir kommt es vor Me vem em mente als ob mich jemand warnt: als ob mich jemand warnt: Parece que alguém me aleta Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen Que esse conto não vai terminar bem Es ist die Eifersucht Es ist die Eifersucht É o ciume die mich auffrißt - die mich auffrißt - Que me corroe Immer dann Immer dann Sempre quando wenn du nicht in meiner Nähe bist - wenn du nicht in meiner Nähe bist - Voce não esta perto de mim Von Dr. Jekyll werde ich zu Mr. Hyde - Von Dr. Jekyll werde ich zu Mr. Hyde - De Dr. Jelly me torno o Mr Hyde Ich kann nichts dagegen tun Ich kann nichts dagegen tun Eu não posso fazer nada contra plötzlich ist es soweit - plötzlich ist es soweit - do nada ja esta nessa altura do campeonato Ich bin kurz davor durchzudrehn Ich bin kurz davor durchzudrehn Eu estou a pouco de enlouquecer aus Angst dich zu verlieren - aus Angst dich zu verlieren - Por medo de te perder Und daß uns jetzt kein Unglück geschieht Und daß uns jetzt kein Unglück geschieht E que não nos aconteceu nenhum mal dafür kann ich nicht garantieren dafür kann ich nicht garantieren Isso eu não posso garantir Und alles nur Und alles nur E tudo só weil ich dich liebe - weil ich dich liebe - Porque eu te amo Und ich nicht weil Und ich nicht weil E eu não sei wie ich's beweisen soll - wie ich's beweisen soll - Coo eu devo demostrar isso Komm Komm Venha ich zeig' dir ich zeig' dir eu te mostro wie groß meine Liebe ist - wie groß meine Liebe ist - Quão grande meu amor é Und bringe mich für dich um ... Und bringe mich für dich um ... E me mato por voce Sobald deine Laune etwas schlechter ist - Sobald deine Laune etwas schlechter ist - Assim que seu animo fica pior Bilde ich mir gleich ein Bilde ich mir gleich ein Eu penso logo daß du mich nicht mehr willst - daß du mich nicht mehr willst - Que voce não me quer mais Ich sterbe beim Gedanken daran Ich sterbe beim Gedanken daran Eu morro em meus pensamentos com isso daß ich dich nicht für immer halten kann - daß ich dich nicht für immer halten kann - Que eu não posso te segurar para sempre Auf einmal brennt ein Feuer in mir Auf einmal brennt ein Feuer in mir Do nada queima um foto em mim und der Rest der Welt wird schwarz - und der Rest der Welt wird schwarz - E o resto do mundo fica preto Ich spür' wie uns're Zeit verrinnt Ich spür' wie uns're Zeit verrinnt Eu sinto como o tempo corre wir nähern uns dem letzten Akt. wir nähern uns dem letzten Akt. Nos aproximamos para o ultimo ato

Composição: Andreas Frege





Mais tocadas

Ouvir Die Toten Hosen Ouvir