He feels her smile when he's afraid -- He feels her smile when he's afraid -- Ele sente o sorriso dela quando está com medo it reminds him of his life before she went away it reminds him of his life before she went away Isso o faz lembrar da vida dele antes de ela ter partido He might crumble, but he'll not fall He might crumble, but he'll not fall Ele pode desmoronar, mas ele não cairá if the memory of his only love can stay that way if the memory of his only love can stay that way se a memória do seu único amor pode ficar desse jeito Still has his dreams, they will get him through Still has his dreams, they will get him through Ainda tem seus sonhos, eles o farão superar till his life means something more than to lose till his life means something more than to lose até que a vida dele signifique algo mais do que perder Cause he's still wondering when she's coming home Cause he's still wondering when she's coming home Porque ele ainda se pergunta quando ela voltará pra casa and he'll tell her what he's done today and he'll tell her what he's done today e ele dirá a ela o que fez hoje He doesn't want to lose this memory He doesn't want to lose this memory Ele não quer perder essa lembrança of the only part of life to him that's safe of the only part of life to him that's safe da única parte da sua vida que é segura Still hears her key turn in the door, Still hears her key turn in the door, Ainda ouve as chaves dela abrindo a porta, disappointment running through him disappointment running through him desapontamento correndo através dele She's not coming anymore She's not coming anymore Ela não virá nunca mais He sees his friends, turns on that charm He sees his friends, turns on that charm Ele vê seus amigos, acende aquele charme but his heart's not in it, doesn't want to move on but his heart's not in it, doesn't want to move on mas seu coração não sente isso, não quer seguir em frente He has his dreams, they will get him through He has his dreams, they will get him through Ele tem seus sonhos, eles o farão superar tudo till his life means something more than to lose till his life means something more than to lose até que a vida dele signifique algo mais do que perder Cause he's still wondering when she's coming home Cause he's still wondering when she's coming home Porque ele ainda se pergunta quando ela voltará pra casa and he'll tell her what he's done today and he'll tell her what he's done today e ele dirá a ela o que fez hoje He doesn't want to lose this memory He doesn't want to lose this memory Ele não quer perder essa lembrança of the only part of life to him that's safe of the only part of life to him that's safe da única parte da sua vida que é segura He's missing out on life He's missing out on life Ele esta perdendo as coisas da vida because he doesn't know how long to keep her in his mind because he doesn't know how long to keep her in his mind porque ele não sabe quanto tempo ela vai continuar na sua cabeça His life's been hers too long His life's been hers too long A vida dele tem sido dela há tanto tempo and now he's picking up the pieces and now he's picking up the pieces e agora que ele está catando os pedaços just to stay alive just to stay alive apenas para se manter vivo And he's still wondering when she's coming home And he's still wondering when she's coming home E ele ainda se pergunta quando ela vai voltar and he'll tell her what he's done today and he'll tell her what he's done today E ele dirá a ela o que fez hoje He doesn't want to lose this memory He doesn't want to lose this memory Ele não quer perder essa lembrança of the only part of life to him that's safe of the only part of life to him that's safe da única parte da sua vida que é segura