Oh well, I've got a girl with a record machine Oh well, I've got a girl with a record machine Oh bem, eu tenho uma menina com uma máquina de registro When it comes to rockin' she's the queen When it comes to rockin' she's the queen Quando se trata de rockin 'ela é a rainha We love to dance on a Saturday night We love to dance on a Saturday night Gostamos de dançar num sábado à noite All alone, I can hold her tight All alone, I can hold her tight Sozinha, eu posso segurá-la firme But she lives in a twentiest floor up town But she lives in a twentiest floor up town Mas ela vive em um vigésimo andar de cima da cidade The elevator's broken down The elevator's broken down O elevador está quebrado So I walked one, two flight, three flight, four So I walked one, two flight, three flight, four Então, eu andei um, dois vôos, três vôos, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, sete vôo, oito que o vôo mais Up on the twelfth I started to drag Up on the twelfth I started to drag Acima no décimo segundo comecei a arrastar Fifteenth floor I'm ready to sag Fifteenth floor I'm ready to sag Quinto assoalho eu estou pronto para ceder Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chegar ao topo, estou muito cansado para o rock When she calles me up on the telephone When she calles me up on the telephone Quando ela me calles no telefone Said c'mon over honey, I'm all alone Said c'mon over honey, I'm all alone Disse mais, vamos lá querida, eu estou sozinho I said baby, you're mighty sweet I said baby, you're mighty sweet Eu disse, querida, você é poderoso doce But I'm in the bed with a achin' feet But I'm in the bed with a achin' feet Mas eu estou na cama com os pés de um achin This went on for a couple of days This went on for a couple of days Isso continuou por alguns dias But I couldn't stay away But I couldn't stay away Mas eu não poderia ficar de fora So I walked one, two flight, three flight, four So I walked one, two flight, three flight, four Então, eu andei um, dois vôos, três vôos, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, sete vôo, oito que o vôo mais Up on the twelfth I'm ready to drag Up on the twelfth I'm ready to drag Acima no décimo segundo eu estou pronto para arrastar Fifteenth floor I started to sag Fifteenth floor I started to sag Quinto assoalho eu comecei ceder Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chegar ao topo, estou muito cansado para o rock (Guitar solo) (Guitar solo) (Solo guitarra) Well, they sent to Chicago for repairs Well, they sent to Chicago for repairs Bem, eles enviaram para Chicago para reparos 'Till it's a-fixed I'm using the stairs 'Till it's a-fixed I'm using the stairs "Até que é um fixo eu estou usando as escadas Hope they hurry up before it's too late Hope they hurry up before it's too late Espero que eles se apresse, antes que seja tarde demais Want my baby too much to wait Want my baby too much to wait Quero meu bebê demasiado esperar All this climbin' is gettin' me down All this climbin' is gettin' me down Todos climbin este "é gettin 'me down They'll find my corpse draped over a rail They'll find my corpse draped over a rail Eles encontrarão o meu cadáver estendido sobre um trilho But I climbed one, two flight, three flight, four But I climbed one, two flight, three flight, four Mas eu escalei um, dois vôos, três vôos, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, sete vôo, oito que o vôo mais Up on the twelfth I'm ready to drag Up on the twelfth I'm ready to drag Acima no décimo segundo eu estou pronto para arrastar Fifteenth floor I started to sag Fifteenth floor I started to sag Quinto assoalho eu comecei ceder Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chegar ao topo, estou muito cansado para o rock