×
Original Corrigir

Dammit

Droga (no sentido de "caramba!")

It's alright to tell me It's alright to tell me Está tudo bem em me what you think about me what you think about me falar o que acha de mim I won't try to argue I won't try to argue Eu não vou tentar discutir or hold it against you or hold it against you ou sustentar isso contra você I know that you're leaving I know that you're leaving Eu sei que você está indo, you must have your reasons you must have your reasons você deve ter suas razões The season is calling The season is calling A estação está chamando your pictures are falling down your pictures are falling down suas fotos estão caindo The steps that I retrace The steps that I retrace O passado que eu relembro The sad look on your face The sad look on your face um olhar triste no seu rosto The timing and structure The timing and structure A oportunidade e estrutura Did you hear he fucked her Did you hear he fucked her você escutou que ele fodeu ela ? A day late, a buck short A day late, a buck short Um dia atrasado, o dinheiro curto I'm writing the report I'm writing the report estou escrevendo o relatorio On losing and failing On losing and failing Estou perdendo e falhando, When I move of flailing now When I move of flailing now quando me movo acontece de novo And it happened once again And it happened once again E aconteceu de novo, I'll turn to a friend I'll turn to a friend eu vou virar para um amigo Someone that understands Someone that understands alguem que entende Sees through the master plan Sees through the master plan Que vê através do plano mestre, But everybody's gone But everybody's gone mas todos se foram and I've been here for too long and I've been here for too long e eu já estive aqui por muito tempo To face this on my own To face this on my own Para encarar isso sozinho Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up Eu acho que isto é crescer Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up Eu acho que isto é crescer And maybe I'll see you And maybe I'll see you E talvez eu vou ver você at a movie sneak preview at a movie sneak preview numa pré-estréia de um filme you'll show up and walk by you'll show up and walk by Você aparecerá e vai on the arm of that guy on the arm of that guy para os braços daquele cara And I'll smile and you'll wave And I'll smile and you'll wave E eu vou sorrir e você vai acenar, we'll pretend it's okay we'll pretend it's okay ingiremos que está tudo bem The charade it won't last The charade it won't last A charada não irá durar when he's gone I won't come back when he's gone I won't come back quando ele for embora eu não voltarei And it'll happen once again And it'll happen once again E isso vai acontecer mais uma vez, You'll turn to a friend You'll turn to a friend você vou virar para um amigo, Someone that understands Someone that understands alguém que te entende Sees through the master plan Sees through the master plan Vê através do plano mestre But everybody's gone But everybody's gone mas todos já foram and you've been here for too long and you've been here for too long e você esteve aqui por muito tempo To face this on your own To face this on your own Para encarar isso sozinho, Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up Eu acho que isto é crescer Well I guess this is growing up(5X) Well I guess this is growing up(5X) Eu acho que isto é crescer






Mais tocadas

Ouvir Dibob Ouvir