I would not dare to blame you I would not dare to blame you Eu não ousarei te culpar I wouldn't dare too much I wouldn't dare too much Eu não ousarei muito I only ask for pity I only ask for pity Eu só peço perdão So these faces feel your touch... So these faces feel your touch... Então esses rostos sentem seu toque ...upon their skin ...upon their skin ...em suas peles My eyes see many faces My eyes see many faces Meus olhos vêem vários rostos Many faces made of stone Many faces made of stone Vários rostos feitos de pedra I figure they are angels I figure they are angels Eu acredito que eles sejam anjos All neglected by your throne All neglected by your throne Todos abandonados pelo seu trono Deserted as lifeform Deserted as lifeform Desertados como formas de vida Between heaven, between hell Between heaven, between hell Entre o céu e o inferno Unknown to one another Unknown to one another Desconhecidos para os outros They know your eyes betray their spell They know your eyes betray their spell Eles sabem que seus olhos traem seus feitiços Down from heaven where you hide Down from heaven where you hide Desça do céu onde você se esconde You have demented all your pride You have demented all your pride Você sedou todo o seu orgulho O' give these faces holy glance O' give these faces holy glance Dê a esses rostos uma glance sagrada back their monumental trance back their monumental trance de volta ao seu trance monumental Your anger and your rage still silent Your anger and your rage still silent Sua fúria e sua raiva ainda silenciam as I provoke that weakness too as I provoke that weakness too Enquanto eu provoco aquela fraqueza também So byouti-full, out of control So byouti-full, out of control Tão lindo, descontrolado Your temper now is overwhelming Your temper now is overwhelming Seu temperamento agora está esmagador Is this the place you're born for? Is this the place you're born for? É esse o lugar pelo qual você nasceu? Is this the last frontier? Is this the last frontier? É essa a última fronteira? Is this the world we fight for? Is this the world we fight for? É este o mundo pelo qual nós lutamos? Is this our sense of creed? Is this our sense of creed? É este a nossa definição de credo? Winter souls regain their powers Winter souls regain their powers As almas do inverno recuperam seus poderes to multiply the pain in you to multiply the pain in you Para multiplicar sua dor Winter souls greed to bear silence Winter souls greed to bear silence As almas do inverno ambiciam suportar o silêncio to take away all life from you! to take away all life from you! Para tirar toda a sua vida! And as I lay your head to sleep And as I lay your head to sleep E enquanto eu deito sua cabeça para dormir silences echoes in your greed silences echoes in your greed O silêncio ecoa em sua ganância