×
Original Corrigir

The Return

O Retorno

I tried to forget you I tried to forget you Tentei esquecer você Is it wrong to feel regret? Is it wrong to feel regret? É errado sentir remorso? But how naive But how naive Mas que ingênuo How immature How immature Que imaturo I hold nothing against you I hold nothing against you Não tenho nada contra você You're free of any doubt You're free of any doubt Você está livre de qualquer dúvida My secret alibi My secret alibi Meu álibe secreto You're free of any guilt You're free of any guilt Você está livre de qualquer culpa Sometimes it feels like Sometimes it feels like Às vezes parece que The air in this world The air in this world Todo o ar do mundo Is not enough to keep me breathing Is not enough to keep me breathing Não é o suficiente para me manter respirando And sometimes it feels like And sometimes it feels like E às vezes parece que I make the same mistakes I make the same mistakes Cometo os mesmos erros Over and over again Over and over again Repetidamente Can I run from failure? Can I run from failure? Posso fugir do fracasso? Can you shelter me? Can you shelter me? Você pode me dar abrigo? Can you embrace my dying heart? Can you embrace my dying heart? Pode abraçar meu coração agonizante? An ocean of doubts burying its hideous legacy An ocean of doubts burying its hideous legacy Um oceano de dúvidas enterrando sua terrível herança A storm awakening A storm awakening Uma tempestade despertando A reason without doubt A reason without doubt Uma razão sem dúvida Your ideology torn into pieces Your ideology torn into pieces Sua ideologia se despedaça Out of the depth arises what was long forgotten Out of the depth arises what was long forgotten Fora da profundidade surge o que estava esquecido há muito tempo Know that light was made of darkness Know that light was made of darkness Sabe-se que a luz era feita de escuridão Days that end are never lost Days that end are never lost Dias que terminam nunca são perdidos






Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir