Until you put your spell on me Until you put your spell on me Até você jogar teu feitiço sobre mim I did not know - who you are! I did not know - who you are! Eu não sabia - quem você é! A little incantation now A little incantation now Um pequeno encanto agora You hypnotize the crowd You hypnotize the crowd Você hipnotizou a multidão According to you According to you De acordo com você no-body else does matter now no-body else does matter now ninguém mais importa agora According to you According to you De acordo com você nothing else does matter now nothing else does matter now nada mais importa agora Your wings can spread around the world Your wings can spread around the world Tuas asas podem se espalhar ao redor do mundo Take all our sun away Take all our sun away Tirar todo nosso sol Absorb the human pleasure dome Absorb the human pleasure dome Absorver do homem o firmamento prazeroso A lifetime in despair A lifetime in despair Uma vida inteira em desespero I wonder how you lie to me I wonder how you lie to me Eu me pergunto como você mente para mim without the use of words? without the use of words? sem usas palavras? I wonder why you came to me I wonder why you came to me Eu me pergunto como você veio até mim without a look into my eyes? without a look into my eyes? sem olhar em meus olhos?