Wem kann ich glauben Wem kann ich glauben Em quem posso acreditar? Wer nimmt mir das licht Wer nimmt mir das licht Quem me leva a luz? Wem kann ich vertrauen Wem kann ich vertrauen Em quem posso confiar? Wer bricht mein genick Wer bricht mein genick Quem me quebrará o pescoço? Wer stärkt mir den rücken Wer stärkt mir den rücken Quem cuidará das minhas costas Und wer sticht hinein Und wer sticht hinein E quem irá esfaqueá-la? Wer dichtet nur lügen Wer dichtet nur lügen Quem fala apenas mentiras? Und wer steht mir bei Und wer steht mir bei E quem ficará ao meu lado? Wer weist mir den weg Wer weist mir den weg Quem me mostrará o caminho? Und wer reicht mir die hand Und wer reicht mir die hand E quem me dará a mão? Wer führt in die irre Wer führt in die irre Quem irá me enganar? Und wer lässt mich im stich Und wer lässt mich im stich E quem irá me abandonar? Wer lebt seinen traum Wer lebt seinen traum Quem que vive o seu sonho? Wen zerfrisst nur der neid Wen zerfrisst nur der neid Quem é consumido pela inveja? Wer lächelt mich an Wer lächelt mich an Quem é aquele que sorri para mim Und will eigentlich schreien Und will eigentlich schreien Enquanto deseja gritar? Wenn du dich verdrehst Wenn du dich verdrehst Quando você se retorcer Und dich selbst nicht verstehst Und dich selbst nicht verstehst e não se entender Lass mich einsam sein Lass mich einsam sein Me deixe ser solitário Lass mich hier allein Lass mich hier allein Me deixe aqui sozinho Hier bin ich, wie ich bin Hier bin ich, wie ich bin Aqui eu estou, como eu sou Wenn du dich verdrehst Wenn du dich verdrehst Quando você se retorcer Und dich selbst nicht verstehst Und dich selbst nicht verstehst e não se entender Lass mich einsam sein Lass mich einsam sein Me deixe ser solitário Lass mich hier allein Lass mich hier allein Me deixe aqui sozinho Hier bin ich, wer ich bin Hier bin ich, wer ich bin Aqui eu estou, como eu sou Wer kann nicht vergeben Wer kann nicht vergeben Quem não pode perdoar? Ohne sinn und verstand Ohne sinn und verstand Sem rima nem razão Wer tritt auf der stelle Wer tritt auf der stelle Quem que não progride? Die fahne im wind Die fahne im wind A bandeira ao vento Wer sehnt sich nach ruhe Wer sehnt sich nach ruhe Quem que anseia pela paz? Wem blutet das herz Wem blutet das herz Quem que tem um coração que sangra? Wer zweifelt an allem Wer zweifelt an allem Quem que duvida de tudo Und sucht harmonie Und sucht harmonie Enquanto busca a harmonia?