Watch the shore Watch the shore Observe a costa As the tide will never end As the tide will never end Conforme a maré nunca acaba Feel the wind Feel the wind Sinta o vento As the clouds will breathe your name As the clouds will breathe your name Conforme as nuvens irão respirar teu nome Our faces pale and thin Our faces pale and thin Nossas faces pálidas e magras Embraces cold and bare Embraces cold and bare Abraços frios e vazios We whisper lullabies We whisper lullabies Nós sussurramos canções de ninar So tearful as we glare So tearful as we glare Então, lágrimas a brilhar When old companions say: When old companions say: Quando velhos companheiros dizem I'm here for you I'm here for you Estou aqui por você When one by one they stray When one by one they stray Quando, um por um, eles se desviam I'll stay for you I'll stay for you Eu ficarei por você Touch the sky Touch the sky Toque o céu As the horizon greys the blue As the horizon greys the blue Como o horizonte cinzela o azul Hold your breath Hold your breath Segure sua respiração Can you feel my burden's weight? Can you feel my burden's weight? Consegues sentir o peso do meu fardo? You crave for your revenge You crave for your revenge Tu almejas por tua vingança Are you disappointed too? Are you disappointed too? Também estás desapontado? You wish you had the strength You wish you had the strength Tu gostarias de ter a força To sacrifice your dream To sacrifice your dream Para sacrificar teu sonho The road to perdition The road to perdition O caminho para a perdição A dead ending dream A dead ending dream Um sonho de morte Will you paint the horizon Will you paint the horizon Você vai pintar o horizonte If it leads to the end? If it leads to the end? Se isso levar ao fim? It may not feel right It may not feel right Pode não se sentir bem To leave us behind To leave us behind Para nos deixar But do you feel the relief? But do you feel the relief? Mas tu sentes o alívio? Do you feel the despair? Do you feel the despair? Sentes o desespero?