Drop dead-permanently gorgeous Drop dead-permanently gorgeous Caia morta - permanentemente formosa In the mood to lose control In the mood to lose control Com humor para perder o controle Go leave me as my best friend, (but please) Go leave me as my best friend, (but please) Vá, me deixe como minha melhor amiga, ( mas por favor) stay out of sight stay out of sight fique fora de vista I hunger for the next one-tonight I hunger for the next one-tonight Eu sinto fome do próximo desta noite Are you cleaned in your soul? Are you cleaned in your soul? Você está limpa de alma? Or is a victim the one who speaks the truth? Or is a victim the one who speaks the truth? Ou é uma vítima aquela que fala a verdade? What can you tell about a person with a gun? What can you tell about a person with a gun? O que você pode dizer sobre alguém com uma arma? Come on, give up, give up! Come on, give up, give up! Vamos lá, desista, desista! My little servant is just like a tattoo My little servant is just like a tattoo Minha pequena serva é como uma tatuagem You cannot wash it off - you cannot seem to let it go You cannot wash it off - you cannot seem to let it go Você não pode lavá-la - parece que você não pode tirá-la Maybe it may be, that you need shelter Maybe it may be, that you need shelter Talvez seja assim, você precisa de um abrigo Run for help, run for miles and find no one to blame! Run for help, run for miles and find no one to blame! Corre por ajuda, corre por milhas e não encontra ninguém para culpar I cannot see you I cannot see you Eu não posso te ver I cannot feel you I cannot feel you Eu não posso te sentir I cannot sense the distance to you (at all) I cannot sense the distance to you (at all) Eu não posso sentir a distância até você (de jeito nenhum)