I heard the bells on Christmas Day I heard the bells on Christmas Day eu escutei os sinos no dia de natal Their old familiar carols play Their old familiar carols play la velhos e familiares cantigos de natal a tocar And wild and sweet the words repeat And wild and sweet the words repeat e selvagem e doce as palavras repetiam Of peace on earth, good will to men Of peace on earth, good will to men por paz na terra aos homens de boa vontade I thought how, as the day had come I thought how, as the day had come eu penso como quando o dia tiver chegado The belfries of all Christendom The belfries of all Christendom as torres de todos os campanarios Had rolled along the unbroken song Had rolled along the unbroken song rolaram ao longo de canções inquebraveis Of peace on earth, good will to men Of peace on earth, good will to men por paz na terra aos homens de boa vontade Then pealed the bells more loud and deep Then pealed the bells more loud and deep então repicaram os sinos mais alto e profundo "God is not dead nor doth He sleep "God is not dead nor doth He sleep Deus não está morto nem está dormindo The wrong shall fail, the right prevail The wrong shall fail, the right prevail o erro irá cair o direito prevalecerá With peace on earth, good will to men" With peace on earth, good will to men" com paz na terra aos homens de boa vontade I heard a voice within me say I heard a voice within me say eu ouvi uma voz junto comigo dizer "Do not despair this holy day "Do not despair this holy day não disperdice esse santo dia On christmas morn new hope is born On christmas morn new hope is born na manhã de natal novas esperanças nascem For peace on earth, good will to men" For peace on earth, good will to men" por paz na terra aols homens de boa vontade