I must be crazy they don't know what we've done I must be crazy they don't know what we've done Eu devo estar louco não sabem o que fizemos You are my lover You are my lover Você é minha amante Even though I know it's wrong Even though I know it's wrong Mesmo que eu sei que é errado I hear them talking I hear them talking Eu ouvi-los falar But whatever they do But whatever they do Mas o que eles fazem I need to love you I need to love you Eu preciso te amar And if I love you couldn't we make it And if I love you couldn't we make it E se eu te amo não poderíamos fazê-lo Got someone loving me Got someone loving me Tem alguém me amar He won't say goodbye He won't say goodbye Ele não vai dizer adeus He's been so good to me He's been so good to me Ele tem sido tão bom para mim I don't wanna make him cry I don't wanna make him cry Eu não quero fazê-lo chorar I need you both to love me I need you both to love me Eu preciso de você tanto me amar It's up to you It's up to you Cabe a você You can help me You can help me Você pode me ajudar You're the reason I can't decide You're the reason I can't decide Você é a razão pela qual eu não posso decidir Breakin' my bones and shakin' my nerves Breakin' my bones and shakin' my nerves quebrar meus ossos e Shakin 'meus nervos Till I just can't see tomorrow Till I just can't see tomorrow até que eu não posso ver o amanhã Looking at him and looking at you Looking at him and looking at you Olhando para ele e olhando para você And I don't know who to follow And I don't know who to follow E eu não sei quem a seguir I'll never win in the state I'm in I'll never win in the state I'm in Eu nunca vou vencer no estado em que estou It's a crime of passion, I'm bad to love you It's a crime of passion, I'm bad to love you É um crime de paixão, eu sou mau para amar você Whenever I'm with you, I lose control Whenever I'm with you, I lose control Sempre que eu estou com você, eu perco o controle It's a crime of passion for me and for you It's a crime of passion for me and for you É um crime de paixão para mim e para você Whatever I give you Whatever I give you O que quer que eu te dou It's just too late to save my soul It's just too late to save my soul É tarde demais para salvar minha alma I need to love you I need to love you Eu preciso te amar My desperation is the power to go on My desperation is the power to go on Meu desespero é o poder de ir em Each night I prayed for love Each night I prayed for love Toda noite eu rezava para o amor I'm at the mercy of I'm at the mercy of Estou à mercê de And if you don't hear me now And if you don't hear me now E se você não me ouve agora Then I'll be the only one Then I'll be the only one Então eu vou ser o único Don't wanna be, don't wanna be the only one Don't wanna be, don't wanna be the only one Não quero ser, não quero ser o único I saw him yesterday I saw him yesterday Eu o vi ontem The questions he asked The questions he asked As perguntas que ele fazia I think he knows about us I think he knows about us Acho que ele sabe sobre nós Did we move too fast Did we move too fast Será que nós nos movemos muito rápido How can we hide it How can we hide it Como podemos escondê-lo When we know it's a lie When we know it's a lie Quando sabemos que é mentira Keep our love under the covers Keep our love under the covers Manter nosso amor sob as tampas The pressure is too high The pressure is too high A pressão é muito alta Why do I get myself tied up Why do I get myself tied up Por que eu recebo me amarrou Why tangle with love you borrow Why tangle with love you borrow Por emaranhado com o amor que você pede I should have been known as a one man woman I should have been known as a one man woman Eu deveria ter sido conhecido como uma mulher um homem Should have been one love but oh no Should have been one love but oh no Deveria ter sido um amor, mas oh não Never be a cure for the human law Never be a cure for the human law Nunca seja uma cura para o direito humano It's a crime of passion, I'm bad to love you It's a crime of passion, I'm bad to love you É um crime de paixão, eu sou mau para amar você Whenever I'm with you, I lose control Whenever I'm with you, I lose control Sempre que eu estou com você, eu perco o controle It's a crime of passion for me and for you It's a crime of passion for me and for you É um crime de paixão para mim e para você Whatever I give you Whatever I give you O que quer que eu te dou It's just too late to save my soul It's just too late to save my soul É tarde demais para salvar minha alma I need to love you I need to love you Eu preciso te amar My desperation is the power to go on My desperation is the power to go on Meu desespero é o poder de ir em Each night I prayed for love Each night I prayed for love Toda noite eu rezava para o amor I'm at the mercy of I'm at the mercy of Estou à mercê de And if you don't hear me now And if you don't hear me now E se você não me ouve agora Then I'll be the only one Then I'll be the only one Então eu vou ser o único Don't wanna be, don't wanna be the only one Don't wanna be, don't wanna be the only one Não quero ser, não quero ser o único