My baby makes me proud My baby makes me proud Meu bebê me deixa orgulhoso Lord, don't he make me proud Lord, don't he make me proud Senhor, não que ele me faz orgulhoso He never makes a scene He never makes a scene Ele nunca faz uma cena By hangin' all over me in a crowd By hangin' all over me in a crowd Por enforcamento em cima de mim na multidão 'Cause people like to talk 'Cause people like to talk porque as pessoas gostam de falar Lord, don't they like to talk Lord, don't they like to talk Senhor, eles não gostam de falar But when they turn out the lights But when they turn out the lights Mas quando eles apagam as luzes I know he'll be leavin' with me I know he'll be leavin' with me Eu sei que ele estará deixando comigo And when we get behind closed doors And when we get behind closed doors E quando chegarmos a portas fechadas Then I let my hair hang down Then I let my hair hang down Então eu deixei meu cabelo pendem He makes me glad that I'm a woman He makes me glad that I'm a woman Ele me faz feliz que eu sou uma mulher Oh, no one knows what goes on behind closed doors Oh, no one knows what goes on behind closed doors Ah, ninguém sabe o que se passa por trás de portas fechadas My baby makes me smile My baby makes me smile Meu bebê me faz sorrir Lord, don't he make me smile Lord, don't he make me smile Senhor, não que ele me faz sorrir He's never far away He's never far away Ele nunca é longe Or too tired to say I want you Or too tired to say I want you Ou cansado demais para dizer que eu quero você And I'm always a lady And I'm always a lady E eu estou sempre uma lady Just like a lady should be Just like a lady should be Assim como uma mulher deve ser But when they turn out the lights But when they turn out the lights Mas quando eles apagam as luzes He's still my baby to me He's still my baby to me Ele ainda é meu bebê para mim And when we get behind closed doors And when we get behind closed doors E quando chegarmos a portas fechadas Then I let my hair hang down Then I let my hair hang down Então eu deixei meu cabelo pendem Oh, he makes me glad I'm a woman Oh, he makes me glad I'm a woman Ah, ele me faz feliz que eu sou uma mulher Oh, no one knows what goes on behind closed doors Oh, no one knows what goes on behind closed doors Ah, ninguém sabe o que se passa por trás de portas fechadas oh, behind closed doors oh, behind closed doors oh, a portas fechadas I let my hair hang down I let my hair hang down Eu deixei meu cabelo pendem I'm glad that I'm a woman I'm glad that I'm a woman Fico feliz que eu sou uma mulher No one knows what goes on behind closed doors No one knows what goes on behind closed doors Ninguém sabe o que acontece atrás de portas fechadas Behind closed doors Behind closed doors Atrás de portas fechadas I let my hair hang down I let my hair hang down Eu deixei meu cabelo pendem He makes me glad I'm a woman He makes me glad I'm a woman Ele me faz feliz que eu sou uma mulher No one knows what goes on behind closed doors No one knows what goes on behind closed doors Ninguém sabe o que acontece atrás de portas fechadas And when we get behind closed doors And when we get behind closed doors E quando chegarmos a portas fechadas Then I let my hair hang down Then I let my hair hang down Então eu deixei meu cabelo pendem