I live on a battlefield I live on a battlefield Eu vivo em um campo de batalha Surrounding by the ruins of a love we built Surrounding by the ruins of a love we built Circundantes pelas ruínas de um amor que construímos And them destroyed between us And them destroyed between us E eles destruíram entre nós The smoke has cleared The smoke has cleared A fumaça se dissipa As I stumble through the rubble As I stumble through the rubble Como eu tropeçar nos escombros I'm dazed, seeing double I'm dazed, seeing double Estou tonto, vendo em dobro And I'm truly mystified And I'm truly mystified E eu estou realmente intrigado My new home is a shell-hole filled My new home is a shell-hole filled Minha nova casa é um shell-buraco cheio With tears and muddy water With tears and muddy water Com lágrimas e água lamacenta And bits of broken heart And bits of broken heart E pedaços de coração partido All around, there is desolation All around, there is desolation Ao redor, há desolação Scenes of devestation Scenes of devestation Cenas de devastação Of a love been torn apart Of a love been torn apart De um amor foi dilacerado I live on a battlefield I live on a battlefield Eu vivo em um campo de batalha Though one where not one Though one where not one Apesar de um em um não Single drop of blood has spilled Single drop of blood has spilled Única gota de sangue foi derramado Is no less horryfying Is no less horryfying Não é menos horrível Sweet memories Sweet memories doces memórias Of a bygone situation Of a bygone situation De uma situação passada Lie shattered, torn and battered Lie shattered, torn and battered Lie quebrado, rasgado e maltratadas And scattered all around And scattered all around E, espalhadas por todo My new home is a shell-hole filled My new home is a shell-hole filled Minha nova casa é um shell-buraco cheio With tears and muddy water With tears and muddy water Com lágrimas e água lamacenta And bits of broken heart And bits of broken heart E pedaços de coração partido All around, there is desolation All around, there is desolation Ao redor, há desolação Scenes of devestation Scenes of devestation Cenas de devastação Of a love been torn apart Of a love been torn apart De um amor foi dilacerado Everything that can, has gone wrong Everything that can, has gone wrong Tudo o que pode, está errado It's gonna take spine to carry on It's gonna take spine to carry on ele vai ter de continuar a espinha Like a drownin' woman coming up for air Like a drownin' woman coming up for air como uma mulher se afogando vinda para o ar I'm looking for another survivor I'm looking for another survivor Eu estou procurando outro sobrevivente I can't see one anywhere I can't see one anywhere Eu não posso ver um em qualquer lugar My new home is a shell-hole filled My new home is a shell-hole filled Minha nova casa é um shell-buraco cheio With tears and muddy water With tears and muddy water Com lágrimas e água lamacenta And bits of broken heart And bits of broken heart E pedaços de coração partido All around, there is desolation All around, there is desolation Ao redor, há desolação Scenes of devestation Scenes of devestation Cenas de devastação Of a love been torn apart Of a love been torn apart De um amor foi dilacerado I live on a battlefield, hey I live on a battlefield, hey Eu vivo em um campo de batalha, hey I live on a battlefield, hey I live on a battlefield, hey Eu vivo em um campo de batalha, hey Can't go on, baby Can't go on, baby não pode ir, baby Tears and muddy water Tears and muddy water Lágrimas e água lamacenta Scattered all around me, babe Scattered all around me, babe Espalhadas ao meu redor, babe I live on a battlefield I live on a battlefield Eu vivo em um campo de batalha I live on a battlefield I live on a battlefield Eu vivo em um campo de batalha