Every evening when all my day's work is through Every evening when all my day's work is through Todas as noites, quando o trabalho todo o meu dia é através de I call my baby, and I ask him what shall we do. I call my baby, and I ask him what shall we do. Eu chamo o meu bebê, e eu lhe pergunto o que devemos fazer. I mention movies, but he don't seem to dig that I mention movies, but he don't seem to dig that Menciono filmes, mas ele não parece que cavar And then he asks me why don't I come to his flat And then he asks me why don't I come to his flat E então ele me pergunta por que eu não chegar a seu apartamento And have some supper and let the evening pass by And have some supper and let the evening pass by E ter algum jantar e deixar passar a noite por Playing records, the sounds of groovy hi-fi Playing records, the sounds of groovy hi-fi Jogando registros, os sons do Groovy oi-fi I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim My baby loves me, she gets me feelin so fine My baby loves me, she gets me feelin so fine Meu bebê me ama, ela me deixa sentindo tão bem And when she loves me, she lets me know that she's mine And when she loves me, she lets me know that she's mine E quando ela me ama, ela me permite saber que ela é minha And when she kisses, I feel the fire get hot And when she kisses, I feel the fire get hot E quando ela o beija, eu sinto o fogo ficar quente She never misses, she gives it all that she's got She never misses, she gives it all that she's got Ela nunca perde, ela dá-lhe tudo o que ela tem And when she asks me if everything is ok And when she asks me if everything is ok E quando ela me pergunta se está tudo ok I got the answer, the only thing I could say I got the answer, the only thing I could say Eu tenho a resposta, a única coisa que eu poderia dizer I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim We'll play a melody and turn We'll play a melody and turn Nós vamos tocar uma melodia e por sua vez, The lights down low so noone can see The lights down low so noone can see As luzes lá em baixo, por isso ninguém pode ver We gotta do that, we gotta do that We gotta do that, we gotta do that Temos que fazer isso, temos que fazer isso We gotta do that, we gotta do that We gotta do that, we gotta do that Temos que fazer isso, temos que fazer isso And there'd be noone else alive And there'd be noone else alive E não haveria ninguém mais viva In all the world except for you and me In all the world except for you and me Em todo o mundo, exceto para você e para mim Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah And pretty baby, I never knew such a thrill And pretty baby, I never knew such a thrill E pretty baby, eu nunca soube de tal emoção It's hard to tell you, because I'm trembling still It's hard to tell you, because I'm trembling still É difícil dizer, porque eu estou tremendo ainda But pretty baby, I want you all for my own But pretty baby, I want you all for my own Mas pretty baby, eu quero que todos vocês para o meu próprio I think I'm ready to leave these others alone I think I'm ready to leave these others alone Eu acho que estou pronto para deixar esses outros sozinho No need to ask me if everything is ok No need to ask me if everything is ok Não há necessidade de me perguntar se está tudo ok I've got my answer, the only thing I can say I've got my answer, the only thing I can say Eu tenho a minha resposta, a única coisa que posso dizer I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim We'll play a melody and turn We'll play a melody and turn Nós vamos tocar uma melodia e por sua vez, The lights down low so noone can see The lights down low so noone can see As luzes lá em baixo, por isso ninguém pode ver We gotta do that, we gotta do that We gotta do that, we gotta do that Temos que fazer isso, temos que fazer isso We gotta do that, we gotta do that We gotta do that, we gotta do that Temos que fazer isso, temos que fazer isso And there'd be noone else alive And there'd be noone else alive E não haveria ninguém mais viva In all the world except for you and me In all the world except for you and me Em todo o mundo, exceto para você e para mim Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah And pretty baby, I never knew such a thrill And pretty baby, I never knew such a thrill E pretty baby, eu nunca soube de tal emoção It's hard to tell you, because I'm trembling still It's hard to tell you, because I'm trembling still É difícil dizer, porque eu estou tremendo ainda But pretty baby, I want you all for my own But pretty baby, I want you all for my own Mas pretty baby, eu quero que todos vocês para o meu próprio I think I'm ready to leave these others alone I think I'm ready to leave these others alone Eu acho que estou pronto para deixar esses outros sozinho No need to ask me if everything is ok No need to ask me if everything is ok Não há necessidade de me perguntar se está tudo ok I've got my answer, the only thing I can say I've got my answer, the only thing I can say Eu tenho a minha resposta, a única coisa que posso dizer I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim I say yeah, that's what I say, I say yeah I say yeah, that's what I say, I say yeah Eu digo sim, isso é o que eu digo, eu digo que sim