The falling leaves drift by the window The falling leaves drift by the window A queda drift sai pela janela The autumn leaves of red and gold The autumn leaves of red and gold As folhas de outono de vermelho e ouro I see your lips, the summer kisses I see your lips, the summer kisses Eu vejo seus lábios, os beijos de verão The sun-burned hands I used to hold The sun-burned hands I used to hold As mãos queimadas pelo sol Eu costumava segurar Since you went away the days grow long Since you went away the days grow long Desde que você foi embora os dias crescem por muito tempo And soon I'll hear old winter's song And soon I'll hear old winter's song E logo eu ouvirei a canção de inverno velho But I miss you most of all my darling But I miss you most of all my darling Mas eu sinto sua falta mais do que tudo a minha querida When autumn leaves start to fall When autumn leaves start to fall Quando as folhas de outono começam a cair C'est une chanson, qui nous ressemble C'est une chanson, qui nous ressemble C'est une chanson, qui nous se assemelham Toi tu m'aimais et je t'aimais Toi tu m'aimais et je t'aimais Toi et je tu m'aimais t'aimais Nous vivions tous, les deux ensemble Nous vivions tous, les deux ensemble Tous vivions Nous, les deux ensemble Toi que m'aimais moi qui t'aimais. Toi que m'aimais moi qui t'aimais. Toi Que m'aimais moi qui t'aimais. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Mais la vie ceux qui Separe s'aiment Tout doucement sans faire de bruit. Tout doucement sans faire de bruit. Tout doucement sans faire de bruit. But I miss you most of all my darling But I miss you most of all my darling Mas eu sinto sua falta mais do que tudo a minha querida When autumn leaves start to fall. When autumn leaves start to fall. Quando o outono folhas começam a cair.