In a place where long lost souls are led astray In a place where long lost souls are led astray Em uma lugar onde muitas almas perdidas são desviadas A penny is cheap price to pay A penny is cheap price to pay Um centavo é preço baixo a pagar We play those poke´em in the nostril games all day We play those poke´em in the nostril games all day Nós brincamos de cutucar o nariz todo dia Oh, the fun! oh the joy! they all would say Oh, the fun! oh the joy! they all would say Oh, que divertido! Oh, que alegria! Todos eles diriam Ode to tranquil meant to soothe Ode to tranquil meant to soothe Ode ao tranquilo para acalmar Head riots, all them bells in my mind in high pursuit Head riots, all them bells in my mind in high pursuit Mente tumultuada, todos os sinos na minha mente em alta perseguição In love with a spine, I try to stroke it most of the time In love with a spine, I try to stroke it most of the time Apaixanado por uma espinha, eu tenho gopeá-la a maior parte do tempo I wish they could, wish they would leave us alone, leave us alone I wish they could, wish they would leave us alone, leave us alone Queria que eles pudesse, queria que eles pudessem deixar-nos sozinhos, deixar-nos sozinhos Carnivore, we never could tell, no one seems to feed you Carnivore, we never could tell, no one seems to feed you Carnívore, nunca poderiamos dizer, parece que ninguém te alimenta Carnivore, tell me what is that smell, no one wants to greet you Carnivore, tell me what is that smell, no one wants to greet you Carnívoro, me diga que cheiro é esse, ninguém quer te cumprimentar Life on clouds and walls in bloom, bring the cookie, kill the cookie Life on clouds and walls in bloom, bring the cookie, kill the cookie Vida nas nuvens e paredes em flor, traga o cookie, mate o cookie Who's the cookie, I'm the cookie Who's the cookie, I'm the cookie Quem é o cookie, eu sou o cookie The warden plays such a pretty little tune The warden plays such a pretty little tune O diretor toca uma musiquinha tão boa We call it the toenail dance and we're in love with the fumes We call it the toenail dance and we're in love with the fumes Nós chamamos de "dança da unha do pé" e estamos apaixonados pela fumaça A sweet and innocent after tear romance A sweet and innocent after tear romance Doce e inocente após um romance meloso Painting blisters on our feet, more sugar by any chance? Painting blisters on our feet, more sugar by any chance? Pintando falhas em nossos pés, mais açucar por favor? We sway in time to the rhythm we left behind We sway in time to the rhythm we left behind Nós balançamos no tempo para a rima que deixamos para trás Are we entertained by the lunacy at hand? Are we entertained by the lunacy at hand? Estamos entretidos pela loucura à mão? What we see is man's cruelty What we see is man's cruelty O que nós vemos é a crueldade do homem We're down on our knees begging you please We're down on our knees begging you please Nós estamos de joelhos implorando por favor