Fureta yubi samete kizuna ni Fureta yubi samete kizuna ni Meus dedos tocam o frio limite Kuzure yuku kokoro no suki ma Kuzure yuku kokoro no suki ma Da fenda do meu coração esmigalhado Samayou karada wo Samayou karada wo Meu corpo viaja... Katachinaku yami he to kieru Katachinaku yami he to kieru Desaparecendo na escuridão sem forma Iroaseta omoi ha tooku Iroaseta omoi ha tooku Meus pensamentos desbotados estão longe Sagasu no ha shinkirou Sagasu no ha shinkirou O que eu busco é uma miragem "Mirai wo tooku ni kazashiteru" "Mirai wo tooku ni kazashiteru" "Estou segurando suspenso ao ar o futuro distante..." Kirameita sekai to iki oku wa Kirameita sekai to iki oku wa Em um mundo que brilhava, minha memória embaçada Miageta sora yume wo yobi okosu Miageta sora yume wo yobi okosu Está chamando meus sonhos á lembrança do céu pra qual eu olhava Hateshinai yoru ni deau keshiki wa Hateshinai yoru ni deau keshiki wa A cena de nós dois nos encontrando numa noite contínua Sugita hibi no kotae mo miezu Sugita hibi no kotae mo miezu Sequer vejo o fim dos dias que gastamos Konnani mo tooku hanaretetemo Konnani mo tooku hanaretetemo Mesmo que estejamos tão separados Terasu hikari kimi ni tadoritsuku Terasu hikari kimi ni tadoritsuku Uma luz ilumina o caminho até você Kiseki wo kanau hazu Kiseki wo kanau hazu O milagre deve se tornar real Nakushite wa kasaneta omoi Nakushite wa kasaneta omoi Os pensamentos se acumularam quando os perdi Mune tooku kimeta yakusoku Mune tooku kimeta yakusoku Uma promessa está escondida no fundo do meu peito ashita wo egaku wo ashita wo egaku wo Vou buscar o amanhã... Otomo naku kokoro ni hibiku Otomo naku kokoro ni hibiku Ecoando silenciosamente no meu coração Harukanaru yozora wo tsutau Harukanaru yozora wo tsutau As palavras que trocamos kawashita kotoba ima mo kawashita kotoba ima mo Ainda se espalham por esse céu noturno "Mirai wo tooku ni kazashiteru" "Mirai wo tooku ni kazashiteru" "Estou segurando suspenso ao ar o futuro distante..." Kawari sekai toki wo koete wa Kawari sekai toki wo koete wa Num mundo que da tantas voltas, eu ultrapasso o tempo wasureta sora mirai wo sagashita wasureta sora mirai wo sagashita E buscando o futuro no céu arranhado Owaranai yoru ni mune no kodou wa Owaranai yoru ni mune no kodou wa Numa noite infinita, enquanto meu coração estremecia, Furueta mama hasumete wa hibiku Furueta mama hasumete wa hibiku meus batimentos transpassaram a distância e ecoaram... Watashita kurikai wo hanaretete mo Watashita kurikai wo hanaretete mo Ainda que a luz brilhante me deixe Meguru basho de yume ni tadoritsuku Meguru basho de yume ni tadoritsuku Farei meu caminho pro meu sonho seja no lugar que for Kiseki wo kanau hazu Kiseki wo kanau hazu O milagre deve se tornar real Kirameita sekai to iki oku wa Kirameita sekai to iki oku wa Em um mundo que brilhava, minha memória embaçada Miageta sora yume wo yobi okosu Miageta sora yume wo yobi okosu Está chamando meus sonhos á lembrança do céu pra qual eu olhava Hateshinai yoru ni deau keshiki wa Hateshinai yoru ni deau keshiki wa A cena de nós dois nos encontrando numa noite contínua Sugita hibi no kotae mo miezu Sugita hibi no kotae mo miezu Sequer vejo o fim dos dias que gastamos Konnani mo tooku hanaretetemo Konnani mo tooku hanaretetemo Mesmo que estejamos tão separados Terasu hikari kimi ni tadoritsuku Terasu hikari kimi ni tadoritsuku Uma luz ilumina o caminho até você Kiseki wo kanau hazu Kiseki wo kanau hazu O milagre deve se tornar real