×
Original Espanhol Corrigir

Selfish Girl

garota egoísta

I am what I hate I am what I hate Eu sou o que eu odeio Now I hate who I am Now I hate who I am Agora, eu odeio quem eu sou I torture animals I torture animals Eu torturar animais So I can have shiny, bouncy hair So I can have shiny, bouncy hair Então eu posso ter o cabelo bouncy brilhante, Blinding rats and rabbits Blinding rats and rabbits Blinding ratos e coelhos So my mascara is safe to wear So my mascara is safe to wear Assim, a minha mascara é seguro usar I pay children seven cents an hour I pay children seven cents an hour Eu pago as crianças de sete centavos por hora To make my designer jeans To make my designer jeans Para fazer com que meus jeans Nine years old, sixteen hours Nine years old, sixteen hours horas e nove anos, dezesseis Behind those sewing machines Behind those sewing machines Atrás daquelas máquinas de costura And it doesn't seem to bother me And it doesn't seem to bother me E isso não parece incomodá-me I am only concerned with my personal needs I am only concerned with my personal needs Só estou preocupado com o meu as necessidades pessoais And it doesn't occur to me And it doesn't occur to me E isso não me ocorreu That everything I do That everything I do Isso tudo que eu faço Affects something, someone, somewhere out there Affects something, someone, somewhere out there Afeta algo, alguém, em algum lugar lá fora In the world In the world No mundo I'm a selfish girl I'm a selfish girl Eu sou uma garota egoísta I throw away more food in a day I throw away more food in a day Eu jogar fora mais comida em um dia Than most people eat in a week Than most people eat in a week Que a maioria das pessoas comem em uma semana I allow myself the luxury of starving I allow myself the luxury of starving Permito-me ao luxo de morrer de fome Because thin is in, and I have the choice Because thin is in, and I have the choice Porque é fino, e eu tenho a escolha I stand by allowing crime to happen I stand by allowing crime to happen Eu estou permitindo que o crime acontecer Cause I don't want to strain my voice Cause I don't want to strain my voice Porque eu não quero minha voz tensão I don't want to get involved I don't want to get involved Eu não quero me envolver Because, hey, it's not my problem to solve Because, hey, it's not my problem to solve Porque, hey, não é meu problema a resolver And it doesn't seem to bother me And it doesn't seem to bother me E isso não parece incomodá-me I am only concerned with my personal needs I am only concerned with my personal needs Só estou preocupado com as minhas necessidades pessoais And it doesn't occur to me And it doesn't occur to me E isso não me ocorreu That everything I do That everything I do Isso tudo que eu faço Affects something, someone, somewhere out there Affects something, someone, somewhere out there Afeta algo, alguém, em algum lugar lá fora In the world In the world No mundo I'm a selfish girl I'm a selfish girl Eu sou uma garota egoísta There are so many things wrong in the world There are so many things wrong in the world Há tantas coisas erradas no mundo It's hard to not be part of the problem It's hard to not be part of the problem É difícil não ser parte do problema But I have to be responsible But I have to be responsible Mas eu tenho que ser responsável I have to bear the blame I have to bear the blame Eu tenho que arcar com a culpa Because everywhere I turn Because everywhere I turn Porque todo lugar que viro I am causing someone else's pain I am causing someone else's pain Estou fazendo com que alguém da dor I don't want to cause anybody else's pain I don't want to cause anybody else's pain Eu não quero provocar ninguém a dor And it definitely bothers me And it definitely bothers me E isso definitivamente me incomoda That I've only been concerned with my personal needs That I've only been concerned with my personal needs Que eu fui somente preocupado com as minhas necessidades pessoais And it finally occurred to me And it finally occurred to me E finalmente, ocorreu-me That everything I do That everything I do Isso tudo que eu faço Affects something, someone, somewhere out there Affects something, someone, somewhere out there Afeta algo, alguém, em algum lugar lá fora In the world In the world No mundo I don't want to be a selfish girl I don't want to be a selfish girl Eu não quero ser uma garota egoísta I just take, take, take, take, take, take I just take, take, take, take, take, take Acabei de tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar From this world From this world A partir deste mundo I don't want to be a selfish girl I don't want to be a selfish girl Eu não quero ser uma garota egoísta I don't want to be a selfish girl I don't want to be a selfish girl Eu não quero ser uma garota egoísta






Mais tocadas

Ouvir Devon Werkheiser Ouvir