×
Original Espanhol Corrigir

Inadequate

inadequado

I feel inadequate I feel inadequate Eu me sinto inadequado That extra mystery puzzle piece that doesn't fit That extra mystery puzzle piece that doesn't fit Aquele pedaço de quebra-cabeça extra mistério que não cabe That birthday candle that doesn't stay lit That birthday candle that doesn't stay lit Essa vela de aniversário que não fica acesa I feel like shit I feel like shit Eu me sinto como merda How can I reinvent myself How can I reinvent myself Como posso me reinventar To meet the standards To meet the standards Para atender as normas That they have set That they have set Que estabeleceram I'd like to end this game I'd like to end this game Eu gostaria de terminar este jogo I'd press start over I'd press start over Eu ia começar a pressionar mais Next time everything Next time everything Da próxima vez tudo Stacked better in my favor Stacked better in my favor Stacked melhor a meu favor I'm all fed up and starved to death I'm all fed up and starved to death Eu estou cansado e morto de fome Carved and sliced to look my best Carved and sliced to look my best Esculpe e fatiei para olhar o meu melhor There's nothing wrong with me There's nothing wrong with me Não há nada de errado comigo I'm so sick of this I'm so sick of this Eu estou tão cansado dessa Living up to an image Living up to an image Viver por uma imagem That doesn't exist That doesn't exist Isso não existe I feel all worn out I feel all worn out Sinto-me todos os gastos Like a barbie doll with it's legs ripped off Like a barbie doll with it's legs ripped off Como uma boneca barbie com ela pernas arrancados And hair torn out And hair torn out E os cabelos arrancados F**k it, she's just a doll F**k it, she's just a doll fode, ela é apenas uma boneca I'm more like barbie's friend I'm more like barbie's friend Eu sou mais como amiga da Barbie The one who didn't get The one who didn't get O único que não conseguiu The pink corvette, the platinum hair The pink corvette, the platinum hair A corveta rosa, o cabelo platinado And perfect breasts And perfect breasts E seios perfeitos I hate that bitch for what she's done to my head I hate that bitch for what she's done to my head Eu odeio essa cadela para que ela fez a minha cabeça I'm all fed up and starved to death I'm all fed up and starved to death Eu estou cansado e morto de fome Carved and sliced to look my best Carved and sliced to look my best Esculpe e fatiei para olhar o meu melhor There's nothing wrong with me There's nothing wrong with me Não há nada de errado comigo I'm so sick of this I'm so sick of this Eu estou tão cansado dessa Living up to an image Living up to an image Viver por uma imagem That doesn't exist That doesn't exist Isso não existe Don't follow me down this downward spiral Don't follow me down this downward spiral Não me siga por esta espiral descendente It's like a viral infection It's like a viral infection É como uma infecção viral No antibiotic protection No antibiotic protection Sem proteção antibiótico The world will make you feel The world will make you feel O mundo vai fazer você se sentir Like it's collection of lies Like it's collection of lies Como se fosse a coleção de mentiras It's lies, it's lies, it's lies It's lies, it's lies, it's lies É mentira, é mentira, é mentira Is real Is real É real There's nothing wrong with me There's nothing wrong with me Não há nada de errado comigo There's nothing wrong with you There's nothing wrong with you Não há nada de errado com você I'm inadequate I'm inadequate Estou inadequado No no no No no no Não não não






Mais tocadas

Ouvir Devon Werkheiser Ouvir