Standing close to me close enough to reach perfect time to tell her Standing close to me close enough to reach perfect time to tell her Ficando perto de mim, perto o suficiente para alcançar a hora perfeita para dizer para ela But I can't even put the words together But I can't even put the words together Mas eu não consigo nem juntar as palavras. Bevelizing eyes getting in my disguise Bevelizing eyes getting in my disguise Olhos que conseguem penetrar no meu disfarce Can't you see me hiding? Can't you see me hiding? Você não consegue ver que estou me escondendo? What am I afraid of a finding? What am I afraid of a finding? O que eu tenho medo de encontrar? I know what I'm thinking I know what I'm thinking Eu sei o que estou pensando But the words won't come out But the words won't come out Mas as palavras não saem. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar One look would say everything One look would say everything Um olhar diria tudo About the way you smile, About the way you smile, Sobre o jeito como você sorri The way you laugh The way you laugh O jeito como você dá risada The way you dress, The way you dress, O jeito como você se veste The way your beauty leaves me breathless The way your beauty leaves me breathless O jeito como sua beleza me deixa sem ar. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar I wouldn't have to talk I wouldn't have to talk Eu não teria que conversar. Here we go again trying to pretend My hand is steady Here we go again trying to pretend My hand is steady Aqui vamos nós, tentado fingir que minha mão não está tremendo The way she looks tonight isn't helping The way she looks tonight isn't helping O modo como ela está hoje à noite não ajuda. Vision's getting blur gotta calm my nerves, it's now or never Vision's getting blur gotta calm my nerves, it's now or never Minha visão está ficando turva, preciso acalmar meus nervos, é agora ou nunca There's only one way to the answer There's only one way to the answer Só tem um jeito de conseguir a resposta. I know what to tell her I know what to tell her Eu sei o que dizer para ela But the words won't come out But the words won't come out Mas as palavras não saem. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar One look would say everything One look would say everything Um olhar diria tudo About the way you smile, About the way you smile, Sobre o jeito como você sorri The way you laugh The way you laugh O jeito como você dá risada The way you dress, The way you dress, O jeito como você se veste The way your beauty leaves me breathless The way your beauty leaves me breathless O jeito como sua beleza me deixa sem ar. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar I wouldn't have to talk I wouldn't have to talk Eu não teria que conversar. Maybe I can finally care of us Maybe I can finally care of us Talvez eu consiga finalmente fazer isso Finally get the nervous people mind Finally get the nervous people mind Finalmente entender a mente das pessoas nervosas And tell you the things I can't say And tell you the things I can't say E lhe dizer as coisas que eu não consigo dizer And baby I would look into your eyes And baby I would look into your eyes E baby, eu olharia nos seus olhos And maybe you will finally realize And maybe you will finally realize E talvez você finalmente perceberia Words are just words anyway Words are just words anyway Que palavras são apenas palavras de qualquer jeito. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar One look would say everything One look would say everything Um olhar diria tudo About the way you smile, About the way you smile, Sobre o jeito como você sorri The way you laugh The way you laugh O jeito como você dá risada The way you dress, The way you dress, O jeito como você se veste The way your beauty leaves me breathless The way your beauty leaves me breathless O jeito como sua beleza me deixa sem ar. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar I wouldn't have to talk I wouldn't have to talk Eu não teria que conversar. I tell you all about I tell you all about Eu lhe diria tudo The way you smile, The way you smile, O jeito como você sorri The way you laugh The way you laugh O jeito como você dá risada The way you dress, The way you dress, O jeito como você se veste The way your beauty leaves me breathless The way your beauty leaves me breathless O jeito como sua beleza me deixa sem ar. If eyes could speak If eyes could speak Se os olhos pudessem falar I wouldn't have to talk I wouldn't have to talk Eu não teria que conversar.