Pity you Pity you Que pena de você You're telling me you've got a problem You're telling me you've got a problem Você está me dizendo que você tem um problema A nervous sort of contraction A nervous sort of contraction Uma espécie de contração nervosa A mindless kind of reaction A mindless kind of reaction Um tipo de reação sem sentido You never get no satisfaction You never get no satisfaction Você nunca tem satisfação Here's to you Here's to you Um brinde para você I know you really got a problem I know you really got a problem Eu sei que você realmente tem um problema A nasty kind of reflection A nasty kind of reflection Um tipo desagradável de reflexão A dangerous sort of destruction A dangerous sort of destruction Um tipo perigoso de destruição That makes it difficult That makes it difficult Que torna difícil Makes it hard to reach Makes it hard to reach Dificulta o alcance Takes it all away Takes it all away Leva tudo embora From what you had in mind From what you had in mind Do que você tinha em mente Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Here's to you Here's to you Um brinde para você I know you really got a problem (problem) I know you really got a problem (problem) Eu sei que você realmente tem um problema (problema) A nervous kind of distraction (distraction) A nervous kind of distraction (distraction) Um tipo nervoso de distração (distração) A mindless sort of reaction (reaction) A mindless sort of reaction (reaction) Um tipo estúpido de reação (reação) A nasty sort of contraction (contraction) A nasty sort of contraction (contraction) Um tipo desagradável de contração (contração) You never get no satisfaction (satisfaction) You never get no satisfaction (satisfaction) Você nunca tem satisfação (satisfação) But there's some big fat point that you But there's some big fat point that you Mas há um ponto importante que você Seem to be missing and it's Seem to be missing and it's Parece estar ignorando e está Driving you to destruction Driving you to destruction Te conduzindo para a destruição But doesn't seem But doesn't seem Mas não parece To stop you in the least To stop you in the least Pará-lo ao mínimo Or halt this obsession got you Or halt this obsession got you Ou terminar essa obsessão que te pegou Going on back Going on back Faz um tempo Week after week (week after week) Week after week (week after week) Semana após semana (semana após semana) Day after day (day after day) Day after day (day after day) Dia após dia (dia após dia) Hour after hour (hour after hour) Hour after hour (hour after hour) Hora após hora (hora após hora) From where you came From where you came De onde você veio For more of the same For more of the same Por mais do mesmo Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim