Into the darkness we run Into the darkness we run Dentro da escuridão, corremos See their faces full of blood See their faces full of blood Ver seus rostos cheios de sangue Take this bread from Take this bread from Pegue este pão Take this rib from me Take this rib from me Tome esta costela de mim Blue green day, no need for tomorrow Blue green day, no need for tomorrow dia azul esverdeado, não há necessidade de amanhã And you face the face that you could not face at the bottom And you face the face that you could not face at the bottom E você cara a cara que você não pode enfrentar no fundo Holes are growing deeper still Holes are growing deeper still Buracos estão a crescer mais ainda Cannot find the space to fill Cannot find the space to fill Não consegue encontrar o espaço para preencher Take this bread from Take this bread from Pegue este pão Take this rib from me Take this rib from me Tome esta costela de mim Blue green day, no need for tomorrow Blue green day, no need for tomorrow dia azul esverdeado, não há necessidade de amanhã And you face the face that you could not face at the bottom And you face the face that you could not face at the bottom E você cara a cara que você não pode enfrentar no fundo I know you can't believe I know you can't believe Eu sei que você não pode acreditar I feel I've been decieved I feel I've been decieved Sinto que fui enganado No need for tomorrow No need for tomorrow Não há necessidade de amanhã And you face the face that you could not face at the bottom And you face the face that you could not face at the bottom E você cara a cara que você não pode enfrentar no fundo That man he'd pay just to feel your soul up That man he'd pay just to feel your soul up Aquele homem que ele pagaria apenas para sentir sua alma se He's got a burning way and he wants to make you give up He's got a burning way and he wants to make you give up Ele tem um modo de gravação e ele quer te fazer desistir It's a blue green day It's a blue green day É um dia azul esverdeado