You've been targeted in the night You've been targeted in the night Você foi localizado na noite. by violent mercenaries. by violent mercenaries. Por mercenarios violentos. Your identity's been confused Your identity's been confused Sua indentificação foi confundida. with one that looks like you with one that looks like you Com alguem que parece com você. You're a simple man living life. You're a simple man living life. Você é um simples homem vivendo a vida. You are an electrician. You are an electrician. Você é um eletricista. But there's a bounty on your head But there's a bounty on your head Mas sua cabeça está a premio. A billion unmarked travelers checks. A billion unmarked travelers checks. Um bilhão de imigrantes não marcados checados. RUN RUN Corra. Find your way deep into the woods. Find your way deep into the woods. Ache seu caminho no fundo da floresta. The dogs can smell your path. The dogs can smell your path. Os cães podem farejar sua trajetoria. Try to find a way out of this. Try to find a way out of this. Tente achar um caminho pra fora disso. There seems to be no chance. There seems to be no chance. Parece não ter chance. Bounty hunters closer to you. Bounty hunters closer to you. Caçadores de recompensa perto de você. Start to remember back. Start to remember back. Comece a lembrar do passado When you studied biology When you studied biology Quando você estudou biologia. back in your high school class. back in your high school class. Devolta à sua classe de graduação. Wait now, what did they say Wait now, what did they say Espere agora, o que eles disseram, about the human body and proportions of things? about the human body and proportions of things? Sobre o corpo humano e as proporções das coisas? Blood is an energy conductor. Blood is an energy conductor. Sangue é um condutor de energia. I am full of that all I need is an outlet. I am full of that all I need is an outlet. Eu estou cheio disso tudo que preciso é de um sangradouro. They're getting closer They're getting closer Eles estão se aproximando. but now you have a plan. but now you have a plan. Mas agora você tem um plano. Lead them to the generator Lead them to the generator Leve-os ao gerador. where there's solid land. where there's solid land. Onde há terra solida. The concrete floor will do just fine The concrete floor will do just fine O chão de concreto vai servir direitinho. and electric outlets. and electric outlets. E sangradouros eletricos. Open up your veins and splash the blood Open up your veins and splash the blood Abra suas veias e derrame o sangue. and hit the power lines. and hit the power lines. E acerte as linhas de força. Bloodrocuted Bloodrocuted Sanguetrocutado. Bloodrocuted Bloodrocuted Sanguetrocutado. You'll be bloodrocuted You'll be bloodrocuted Você será Sanguetrocutado. You'll be bloodrocuted You'll be bloodrocuted Você será Sanguetrocutado. You'll be bloodrocuted right now You'll be bloodrocuted right now Você será Sanguetrocutado agora mesmo. Enemies stand dead in your path. Enemies stand dead in your path. Inimigos caem mortos pelo seu caminho. The smell of cooking skin. The smell of cooking skin. O cheiro de pele cozinhada. All of them with their hair on end All of them with their hair on end Todos eles com seus cabelos no fim. Their eyes exploded in. Their eyes exploded in. Seues olhos esplodem. You stand with your arms bleeding still You stand with your arms bleeding still Você fica de pé com seus braços ainda sangrando. You cannot stop the flow. You cannot stop the flow. Você não pode estancar o sangramento. Though you are the victor tonight Though you are the victor tonight Pensando que você é o vitorioso essa noite your time has come to go. your time has come to go. Sua hora de ir chegou. go go go go go go go go go go go go Vá, vá, vá, vá, vá, vá. Your time has come to go Your time has come to go Sua hora de ir chegou. go go go go go go go go go go go go Vá, vá, vá, vá, vá, vá. Your time has come to go Your time has come to go Sua hora de ir chegou. Wait now, what did they say Wait now, what did they say Espere agora, o que eles disseram, about the human body and proportions of things? about the human body and proportions of things? Sobre o corpo humano e as proporções das coisas? Blood is an energy conductor. Blood is an energy conductor. Sangue é um condutor de energia. I am full of that all I need is an outlet. I am full of that all I need is an outlet. Eu estou cheio disso tudo que preciso é de um sangradouro. Bloodrocuted Bloodrocuted Sanguetrocutado.