Take this breath in my chest. Take this breath in my chest. Leve esta respiração no meu peito. I crave death and nothing less. I crave death and nothing less. Eu desejo a morte e nada mais. Slit my throat 'cause I'm better off dead. Slit my throat 'cause I'm better off dead. Corte minha garganta porque eu sou melhor morto. My life has been wasted. My life has been wasted. Minha vida tem sido desperdiçada. Keep me around as if I had a purpose. Keep me around as if I had a purpose. Mantenha-me ao redor como se eu tivesse um propósito. I'm speaking out and proving that your wrong. I'm speaking out and proving that your wrong. Eu estou falando e provando que você está errado. The sweetest sound is when your voice is distant. The sweetest sound is when your voice is distant. O som mais doce é quando a sua voz está distante. I'm wanting out if that means taking you on. I'm wanting out if that means taking you on. Eu estou querendo saber se isso significa que o levam por diante. I've seen your breath written on these pages. I've seen your breath written on these pages. Eu vi sua respiração por escrito nestas páginas. You have bled for animals in cages. You have bled for animals in cages. Você tem sangrado para os animais em gaiolas. Was I given straw to build this house? Was I given straw to build this house? Me foi dada palha para construir esta casa? Tell me why the hell did my walls all fall down? Tell me why the hell did my walls all fall down? Diga-me porque diabos minhas paredes todas caem? Keep me around as if I had a purpose. Keep me around as if I had a purpose. Mantenha-me ao redor como se eu tivesse um propósito. I'm speaking out and proving that your wrong. I'm speaking out and proving that your wrong. Eu estou falando e provando que você está errado. The sweetest sound is when your voice is distant The sweetest sound is when your voice is distant O som mais doce é quando a sua voz está distante. I'm wanting out if that means taking you on, and now I'm taking off your crown. I'm wanting out if that means taking you on, and now I'm taking off your crown. Eu estou querendo saber se isso significa que o levam por diante, e agora eu estou tirando sua coroa. Take these hands and turn them into weapons. Take these hands and turn them into weapons. Pegue essas mãos e transforme-as em armas. Change these plans and make them into your's. Change these plans and make them into your's. Mude esses planos e torne-os seus. Take this man and turn his sight from demons. Take this man and turn his sight from demons. Leve este homem e transforme sua visão de demônios. All I am is wanting you more. All I am is wanting you more. Tudo que eu sou está querendo você mais. Now I see what's been hidden inside of me. Now I see what's been hidden inside of me. Agora eu vejo o que está escondido dentro de mim. I'll never question you again. I'll never question you again. Eu nunca vou questioná-lo novamente.