Você deve saber quando ele tem que ir Thou shall know when he's got to go Thou shall know when he's got to go 1 - Ei garotas por que os homens nos entendem errado? 1 Hey ladies why is it that men can go do us wrong 1 Hey ladies why is it that men can go do us wrong Por que nós apenas devemos aceitar isso? Why is it that we just decide to keep holdin' on Why is it that we just decide to keep holdin' on Por que parece que nunca temos forças para deixá-los? Why is it that we never seem to just have the strength to leave Why is it that we never seem to just have the strength to leave Mas ele tem que ir, ele tem que ir But he's got to go he's got to go But he's got to go he's got to go 1 - Ei garotas por que os homens nos entendem errado? Hey ladies why is it that men can go do us wrong Hey ladies why is it that men can go do us wrong Por que nós apenas devemos aceitar isso? Why is it that we just decide to keep holdin' on Why is it that we just decide to keep holdin' on Por que parece que nunca temos forças para deixá-los? Why is it that we never seem to just have the strength to leave Why is it that we never seem to just have the strength to leave Mas ele tem que ir, ele tem que ir But he's got to go, he's got to go But he's got to go, he's got to go [Beyoncé] [Beyoncé] [Beyoncé] Meu homem tem me traído My man's been cheatin' on me My man's been cheatin' on me Tenho corrido por aqui com seu pequeno tenderoni Been runnin' round here wit' this little tenderoni Been runnin' round here wit' this little tenderoni E não pense que eu não notei And don't think I haven't noticed And don't think I haven't noticed Ele tem agido estranho He's been actin' funny He's been actin' funny Demorando muito tempo para me ligar Takin' too long to call me Takin' too long to call me E alguém me disse And somebody told me And somebody told me Que a pior coisa de tudo é que ele dá dinheiro para ela That the worst thing of it all is that he gave her money That the worst thing of it all is that he gave her money Agora, como ele vai dar meu dinheiro para ela Now how he gon' give her my ends Now how he gon' give her my ends Não, não That's a no, no That's a no, no Minhas primeiras reações me dizem que ele tem que ir, ir My first reactions telling me he's got to go, go My first reactions telling me he's got to go, go Mas eu não tenho certeza? But I just ain't for sure But I just ain't for sure Eu devo deixar ele ir? Should I just let him go Should I just let him go Oh eu não sei Oh I don't know Oh I don't know 2 - Yeah, ele me fez mal 2 - Yeah he did me wrong 2 - Yeah he did me wrong Mesmo assim eu o amo But I love him so But I love him so Continuo aguentando I keep holding on I keep holding on Mas ele tem que ir, ele tem que ir But he got to go, he got to go But he got to go, he got to go Pensei que ele era o único Thought he was the one Thought he was the one Mas agora eu não sei But now I don't know But now I don't know Depois de tudo que ele fez After what he's done After what he's done Ele tem que ir, ele tem que ir He's got to go, he's got to go He's got to go, he's got to go Repete 1 Repeat 1 Repeat 1 [Beyoncé] [Beyoncé] [Beyoncé] Você continua rebobinando isso You keep rewinding it You keep rewinding it Parando e dando "play" em você mesmo novamente Stopin' it and playing yourself over again Stopin' it and playing yourself over again Vê, eu estou doente e cansada de fazer a mesma coisa antiga See I'm sick and tired of you doin' that same old thing See I'm sick and tired of you doin' that same old thing Doente da mesma rotina Sick of your same routine Sick of your same routine Agora você tem que jogar limpo Now you've got to come clean Now you've got to come clean Porque isso está me matando Cause it's killing me Cause it's killing me Repete 2 Repeat 2 Repeat 2 Repete 1 Repeat 1 Repeat 1 [Beyoncé] [Beyoncé] [Beyoncé] Eu apenas não entendo I just don't understand I just don't understand Você tem chance depois de chance You get chance after chance You get chance after chance E você fala que vai fazer o certo And you say that you'll do right And you say that you'll do right MAs realmente não sei se você consegue But I really do not know if you can But I really do not know if you can Isso não está em seus planos It's not in your plans It's not in your plans Que você tem mostrado That you've shown That you've shown Você consegue mudar? Acho que não Can you change, don't think so Can you change, don't think so Agora, tenho que te deixar ir Now I gotta let you go Now I gotta let you go Deixar você ir-ir-ir-ir-ir Got to go-go-go-go-go Got to go-go-go-go-go Deixar você ir-ir-ir-ir-ir Got to go-go-go-go-go Got to go-go-go-go-go Repete 1 até acabar Repeat 1 until fade Repeat 1 until fade