Take a minute girl come sit down Take a minute girl come sit down Espere um pouco, garoto e sente-se And tell us what's been happenin' And tell us what's been happenin' E nos diga o que está acontecendo In your face I can see the pain In your face I can see the pain No seu rosto eu posso ver a dor Don't try to convince us that your happy(yeah) Don't try to convince us that your happy(yeah) Não tente nos convencer de que está feliz (yeah) We've seen this all before We've seen this all before Nós vimos isso tudo antes But this taking advantage of your passion But this taking advantage of your passion Mas está tirando vantagens da sua paixão Because we've come to far for you to feel alone Because we've come to far for you to feel alone Porque nós viemos de longe porque estava se sentindo sozinha You don't let him walk over your heart, I'm tellin' you... You don't let him walk over your heart, I'm tellin' you... Você não deve deixá-lo pisar no seu coração, Estou te dizendo... Chorus: Chorus: Refrão: Girl, I can tell you've been crying Girl, I can tell you've been crying Amiga, eu posso dizer que você tem chorado And you're needing someobody to talk to And you're needing someobody to talk to E que você precisa de alguém pra conversar Girl, I can tell he's been lying Girl, I can tell he's been lying Amiga, eu posso dizer que ele está mentindo And pretending that he's faithful and he loves you And pretending that he's faithful and he loves you E ele finge que é fiel e que te ama Girl, you don't have to be hiding Girl, you don't have to be hiding Amiga, você não tem que se esconder Don't you be ashamed to say he hurt you Don't you be ashamed to say he hurt you Não precisa ter vergonha de dizer que ele te machuca I'm your Girl, you're my girl, we're your girls I'm your Girl, you're my girl, we're your girls Eu sou sua amiga, você é minha amiga, nós somos suas amigas Won't you know that we love you Won't you know that we love you Você não sabe que te amamos? See what y'all don't know about him, See what y'all don't know about him, Vejo o que vocês não sabem sobre ele, Is I can't let him go because he needs me Is I can't let him go because he needs me Eu não posso deixá-lo porque ele precisa de mim It ain't really him, it's stress from his job It ain't really him, it's stress from his job Ele não é assim, é estresse de trabalho And I ain't making it easy And I ain't making it easy E eu não vou pegar leve I know you see him bugging on me sometimes I know you see him bugging on me sometimes Eu sei que você o ver me assustar as vezes But I know he be tired he don't mean it But I know he be tired he don't mean it Mas eu sei que ele está cansado e não é assim It gets hard sometimes It gets hard sometimes Fica difícil as vezes But I need my man But I need my man Mas eu preciso do meu homem I don't think y'all understand I don't think y'all understand Eu acho que vocês não entendem I'm telling you I'm telling you Estou te dizendo... Chorus: x2 Chorus: x2 Refrão: x2 Girl, take a good look at yourself Girl, take a good look at yourself Amiga, Olhe para si mesma He got you going through hell He got you going through hell Ele faz da sua vida um inferno We ain't never (never) We ain't never (never) Nós nunca (nunca) Seen ya (seen ya) Seen ya (seen ya) Te vimos (te vimos) Down like that Down like that Tão triste assim What you mean, you don't need us to help, What you mean, you don't need us to help, O que está dizendo, que não precisa de nossa ajuda? We've known each other too well We've known each other too well Nos conhecemos tão bem uma as outras... Chorus till end Chorus till end Refrão até o fim