I have done it again I have done it again Eu tenho feito de novo I could not avoid the soft comforting touch of your presence any longer I could not avoid the soft comforting touch of your presence any longer Eu não pude evitar o toque suave reconfortante da sua presença por mais tempo Increasingly isolated. I slowly find relief in silence Increasingly isolated. I slowly find relief in silence Cada vez mais isolado. Eu lentamente encontrar alívio em silêncio I sense the spirited child in me gradually letting go I sense the spirited child in me gradually letting go Eu sinto a criança espírito em mim gradualmente Its golden smile grows weary with every disappointment Its golden smile grows weary with every disappointment Seu sorriso dourado cresce cansado com cada decepção I miss the old days and I know you feel the same way I miss the old days and I know you feel the same way Tenho saudades dos velhos tempos e eu sei que você sente da mesma forma How can something this special become so distant? How can something this special become so distant? Como pode algo tão especial tornar-se tão distante? The exhaustion of boredom has taken its toll The exhaustion of boredom has taken its toll O esgotamento de tédio tomou seu pedágio Wash these walls and and throw away the ashtray Wash these walls and and throw away the ashtray Lave as paredes, e jogar fora o cinzeiro Feel it coming Feel it coming Sinto-o vir I've slept away too many days I've slept away too many days Dormi fora muitos dias Take me back to a place Take me back to a place Leve-me de volta a um lugar where everything makes sense again where everything makes sense again onde tudo faz sentido novamente I never meant for things to turn out this way I never meant for things to turn out this way Eu nunca quis que as coisas acabam assim No matter what the outcome is, No matter what the outcome is, Não importa o que o resultado é, The good times will always remain The good times will always remain Os bons tempos sempre permanecerá as intact as a static little perfectly drawn portrait as intact as a static little perfectly drawn portrait tão intacto como um pouco de estática perfeitamente desenhado retrato Holding on to them seems like the only thing pure enough to drive me at times Holding on to them seems like the only thing pure enough to drive me at times Exploração em que lhes parece a única coisa pura o suficiente para dirigir-me às vezes Increasingly isolated, I slowly find relief in silence Increasingly isolated, I slowly find relief in silence Cada vez mais isolado, eu lentamente encontrar alívio em silêncio I sense the spirited child in me gradually letting go I sense the spirited child in me gradually letting go Eu sinto a criança espírito em mim gradualmente Its golden smile grows weary with every disappointment Its golden smile grows weary with every disappointment Seu sorriso dourado cresce cansado com cada decepção I miss the old days and I know you feel the same way I miss the old days and I know you feel the same way Tenho saudades dos velhos tempos e eu sei que você sente da mesma forma How can something so special fade as time goes by? How can something so special fade as time goes by? Como pode algo tão especial desaparecer com o tempo?