Où sont les îles où elles dormaient? Où sont les îles où elles dormaient? Onde estão as ilhas onde dormiram? Où sont les sables profonds? Où sont les sables profonds? Onde estão as areias profundas? Où sont les fugues du désir Où sont les fugues du désir Onde estão as fugas do desejo Les toboggans d'la passion? Les toboggans d'la passion? Os tobogãs da paixão? Michelle avait tant d'amour Michelle avait tant d'amour Michelle tinha tanto amor Tant de flamme Tant de flamme Tanta chama Quand elle est tombée de son rêve Quand elle est tombée de son rêve Quando ela caiu de seu sonho Michelle est tombée d'une montagne Michelle est tombée d'une montagne Michelle caiu de uma montanha Tombée d'une montagne Tombée d'une montagne Queda de uma montanha Où est ce héros qu'elle aimait Où est ce héros qu'elle aimait Onde está esse herói que ela amava Ce marin des mer du sud? Ce marin des mer du sud? Aquele marinheiro dos mares do sul? Aujourd'hui les mots d'amour glissent Aujourd'hui les mots d'amour glissent Hoje as palavras de amor estão escorregando Sur la toile cirée d'l'habitude Sur la toile cirée d'l'habitude No oleado usual Michelle avait tant d'amour Michelle avait tant d'amour Michelle tinha tanto amor Tant de flamme Tant de flamme Tanta chama Quand elle est tombée de son rêve Quand elle est tombée de son rêve Quando ela caiu de seu sonho Michelle est tombée d'une montagne Michelle est tombée d'une montagne Michelle caiu de uma montanha Tombée d'une montagne Tombée d'une montagne Queda de uma montanha George et Sarah George et Sarah George e Sarah Nathanael, Abraham Nathanael, Abraham Natanael, Abraão Michael, Eva Michael, Eva Michael, Eva Sont tous tombés pareils Sont tous tombés pareils Todos caíram iguais Daniel et moi Daniel et moi Daniel e eu Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel e agora Michelle Oh Oh Oh Où sont les ailes qui la portaient sans cesse? Où sont les ailes qui la portaient sans cesse? Onde estão as asas que sempre a carregaram? Où sont les bras, où elle vivait Où sont les bras, où elle vivait Onde estão os braços, onde ela morava Bien comme un noyau dans une pêche? Bien comme un noyau dans une pêche? Como um caroço em um pêssego? Michelle avait tant d'amour Michelle avait tant d'amour Michelle tinha tanto amor Tant de flamme Tant de flamme Tanta chama Quand elle est tombée de son rêve Quand elle est tombée de son rêve Quando ela caiu de seu sonho Michelle est tombée d'une montagne Michelle est tombée d'une montagne Michelle caiu de uma montanha Tombée d'une montagne Tombée d'une montagne Queda de uma montanha George et Sarah George et Sarah George e Sarah Nathanael, Abraham Nathanael, Abraham Natanael, Abraão Michael, Eva Michael, Eva Michael, Eva Sont tous tombes pareils Sont tous tombes pareils São todos iguais Daniel et moi Daniel et moi Daniel e eu Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel e agora Michelle Oh Oh Oh Michelle, tombée d'une montagne Michelle, tombée d'une montagne Michelle, caiu de uma montanha Tombée d'une montagne Tombée d'une montagne Queda de uma montanha George et Sarah George et Sarah George e Sarah Nathanael, Abraham Nathanael, Abraham Natanael, Abraão Michael, Eva Michael, Eva Michael, Eva Sont tous tombés pareils Sont tous tombés pareils Todos caíram iguais Daniel et moi Daniel et moi Daniel e eu Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel et maintenant Michelle Natacha, Gabriel e agora Michelle