×
Original Corrigir

Dreams

Sonhos

Why do I daydream? Why do I daydream? Por que eu sonho acordado? Why do I get my hopes up at all? Why do I get my hopes up at all? Oh por que eu crio esperanças? I've been living this Walter Mitty life I've been living this Walter Mitty life Eu tenho vivido esta vida de Walter Mitty For too long For too long Por muito tempo Somebody save me Somebody save me Alguém me salve I'm a prisoner of my own fear I'm a prisoner of my own fear Eu sou um prisioneiro dos meus próprios medos Sometimes fantasy is the only Sometimes fantasy is the only Às vezes, a fantasia é o único Thought I can bear Thought I can bear Pensamento que eu posso suportar My mind is a dream-filled balloon My mind is a dream-filled balloon Minha mente é um balão cheio de sonhos Dripping dreams into my shoes Dripping dreams into my shoes Pingando sonhos dentro de meus sapatos And I'm too afraid to move And I'm too afraid to move E eu estou com muito medo de me mover To face the real world To face the real world Para enfrentar o mundo real And when I fall, I fall down hard And when I fall, I fall down hard E quando eu caio, eu caio para valer When will I ever learn? When will I ever learn? Quando eu vou aprender? Don't take your dreams to heart Don't take your dreams to heart Não leve seus sonhos a sério You'll only wind up getting You'll only wind up getting Você só vai acabar se Burned Burned Queimando Maybe I'm lazy Maybe I'm lazy Talvez eu seja preguiçoso But circumstances always knock me down But circumstances always knock me down Mas as circunstâncias sempre me derrubam So I'll just lie here, never get up So I'll just lie here, never get up Então eu só vou deitar aqui, nunca vou sair Off the ground Off the ground Do chão But maybe it's crazy But maybe it's crazy Mas talvez seja loucura To sit and think of all the things I wanna do To sit and think of all the things I wanna do Sentar e pensar em todas as coisas que eu quero fazer What's the use in dreaming when dreams What's the use in dreaming when dreams Qual o sentido de sonhar quando os sonhos Never come true? Never come true? Nunca se realizam? And when I fall, I fall down hard And when I fall, I fall down hard E quando eu caio, eu caio para valer When will I ever learn? When will I ever learn? Quando eu vou aprender? Don't take your dreams to heart Don't take your dreams to heart Não leve seus sonhos a sério You'll only wind up getting You'll only wind up getting Você só vai acabar se Burned Burned Queimando Why do I daydream? Why do I daydream? Por que eu sonho acordado? Why do I daydream? Why do I daydream? Por que eu sonho acordado? Why do I bother? Why do I bother? Por que eu me importo? Why? Why? Por quê? Time to get up off your ass Time to get up off your ass É hora de se levantar Pull your head out – take a chance Pull your head out – take a chance Erga a cabeça e se arrisque Grab whatever you can grab Grab whatever you can grab Pegue o que você puder pegar 'Cause there's no such thing 'Cause there's no such thing Porque não há tal coisa No such thing No such thing Não há tal coisa






Mais tocadas

Ouvir Descendents Ouvir