×
Original Corrigir

Catalina

Catalina

My room's a mess, but I don't care My room's a mess, but I don't care Meu quarto é uma bagunça, mas eu não me importo I'm tired of sitting at my desk I'm tired of sitting at my desk Estou cansado de ficar sentado na minha mesa You can't bother me You can't bother me Você não pode me incomodar I'm far away from you I'm far away from you Eu estou longe de você Got to get away Got to get away Tenho que ficar longe You can't ruin my day You can't ruin my day Você não pode estragar o meu dia You can't tell me what to do You can't tell me what to do Você não pode me dizer o que fazer You can't make me think I love you You can't make me think I love you Você não pode me fazer pensar que eu te amo Shoot it in the arm, you can't hurt me Shoot it in the arm, you can't hurt me Atire no braço, você não pode me machucar I'm on my way to Catalina I'm on my way to Catalina Eu estou no meu caminho para Catalina And I'm not going to read your books And I'm not going to read your books E eu não vou ler os seus livros My tank's full of squid My tank's full of squid Meu tanque está cheio de lula And it's getting light And it's getting light E está ficando claro And you whores, you can't make me want And you whores, you can't make me want E vocês putas, você não pode me fazer querer 'Cause I got all the rest I need 'Cause I got all the rest I need Porque eu tenho todo o resto que eu preciso On the deck of my boat On the deck of my boat No convés do meu barco And you can't take my heart when I'm here And you can't take my heart when I'm here E você não pode levar meu coração quando eu estou aqui 'Cause it's a long swim home 'Cause it's a long swim home Porque é uma casa de praia For your cute little arms For your cute little arms Para seus bracinhos curtos I'll steal some gas, fix my motor I'll steal some gas, fix my motor Vou roubar um pouco de gás, consertar meu motor Put on my Beatles tape Put on my Beatles tape Coloque na minha fita dos Beatles And get you out of my head And get you out of my head E tirar você da minha cabeça Ah yes, here I am, far away from everyone Ah yes, here I am, far away from everyone Ah sim, aqui estou eu, longe de todos And the only fish I smell And the only fish I smell E o peixe só sinto o cheiro Is on the back of my boat Is on the back of my boat É na parte de trás do meu barco I want to go but my motor's broken I want to go but my motor's broken Eu quero ir, mas meu motor não está funcionando There's no scotch tape, I'm out of gas, There's no scotch tape, I'm out of gas, Não há nenhuma fita adesiva, eu estou longe do gás, So it looks like I'm stuck here So it looks like I'm stuck here Portanto, parece que eu estou preso aqui I'll steal some gas, fix my motor I'll steal some gas, fix my motor Vou roubar um pouco de gás, consertar meu motor Put on my Doors tape Put on my Doors tape Coloque na minha fita do Doors And get you out of my head And get you out of my head E tirar você da minha cabeça






Mais tocadas

Ouvir Descendents Ouvir