Bem isto é sobre o tempo Está começando a machucar O tempo fez a sua cabeça Well it's about time Well it's about time Apenas para que tudo valha a pena It's beginning to hurt It's beginning to hurt Todos os meus conselhos inúteis Time you made up your mind Time you made up your mind Toda vontade de ficar próximo Just what is it all worth Just what is it all worth Tudo, você consegui diminuir. All my useless advice All my useless advice Todas as minhas tentativas, você derrubou All my hanging around All my hanging around Vendo o relógio na parede All your cutting down to size All your cutting down to size Sentindo o tempo se arrastando All my bringing you down All my bringing you down Ouvindo a voz pelo ambiente Watch the clock on the wall Watch the clock on the wall Ecoando em minha mente Feel the slowing of time Feel the slowing of time Todos os seus ideais estúpidos Hear a voice in the hall Hear a voice in the hall Você tem a cabeça nas nuvens Echoing in my mind Echoing in my mind Você deveria ver como é se sentir All your stupid ideals All your stupid ideals Como os seus pés no chão Got your head in the clouds Got your head in the clouds Aqui estou, acusado You should see how it feels You should see how it feels Com seus dedos em riste no meu rosto With your feet on the ground With your feet on the ground Sentindo-me cansado e magoado Here I stand the accused Here I stand the accused Com um gosto amargo With your fist in my face With your fist in my face Todos os meus conselhos inúteis Feeling tired and bruised Feeling tired and bruised Toda vontade de ficar próximo With the bitterest taste With the bitterest taste Tudo, você consegue diminuir. All my useless advice All my useless advice Todas as minhas tentativas, você derrubou. All my hanging around All my hanging around Todos os seus ideais estúpidos All your cutting down to size All your cutting down to size Você tem a cabeça nas nuvens All my bringing you down All my bringing you down Você deveria ver como é se sentir All your stupid ideals All your stupid ideals Como os seus pés no chão Got your head in the clouds Got your head in the clouds You should see how it feels You should see how it feels With your feet on the ground With your feet on the ground