I want somebody to share I want somebody to share Eu quero alguém para dividir Share the rest of my life Share the rest of my life Dividir o resto da minha vida Share my innermost thoughts Share my innermost thoughts Dividir meus pensamentos mais profundos Know my intimate details Know my intimate details Conhecer meus detalhes mais íntimos Someone who'll stand by my side Someone who'll stand by my side Alguém que ficará ao meu lado And give me support And give me support E me dará apoio And in return And in return E em troca She'll get my support She'll get my support Ela terá o meu apoio She will listen to me She will listen to me Ela me ouvirá When I want to speak When I want to speak Quando eu quiser falar About the world we live in About the world we live in Sobre o mundo em que vivemos And life in general And life in general E a vida em geral Though my views may be wrong Though my views may be wrong Embora meus pontos de vista possam estar errados They may even be perverted They may even be perverted Eles podem mesmo estar deturpados She'll hear me out She'll hear me out Ela irá prestar atenção em mim And won't easily be converted And won't easily be converted E não irá ser facilmente convertida To my way of thinking To my way of thinking Ao meu modo de pensar In fact she'll often disagree In fact she'll often disagree Na verdade ela discordará muitas vezes But at the end of it all But at the end of it all Mas ao final de tudo She will understand me She will understand me Ela me entenderá Aaaahhhhh.... Aaaahhhhh.... Aaaahhhhh.... I want somebody who cares I want somebody who cares Eu quero alguém que se preocupe For me passionately For me passionately Comigo apaixonadamente With every thought and With every thought and Com todo pensamento e With every breath With every breath toda respiração Someone who'll help me see things Someone who'll help me see things Alguém que me ajudará a ver as coisas In a different light In a different light De um modo diferente All the things I detest All the things I detest Todas as coisas que detesto I will almost like I will almost like Eu quase gostarei I don't want to be tied I don't want to be tied Eu não quero estar amarrado To anyone's strings To anyone's strings Às cordas de alguém I'm carefully trying to steer clear of I'm carefully trying to steer clear of Eu estou calmamente tentando me manter afastado Those things Those things Dessas coisas But when I'm asleep But when I'm asleep Mas quando eu estiver adormecido I want somebody I want somebody Eu quero alguém Who will put their arms around me Who will put their arms around me Que me envolverá com seus braços And kiss me tenderly And kiss me tenderly E me beijará ternamente Though things like this Though things like this Embora coisas assim Make me sick Make me sick Me deixem doente In a case like this In a case like this Em um caso como esse I'll get away with it I'll get away with it Eu irei me safar disso Aaaahhhhh.... Aaaahhhhh.... Aaaahhhhh....