Set me free Set me free Set Me Free (Remotivate Me) (Liberte-me (Motive-me Novamente)) Remotivate me Remotivate me Liberte-me Set me burning Set me burning Liberte-me After years in deep freeze After years in deep freeze Motive-me novamente My body is yearning My body is yearning Ponha-me queimando For a new lease on life For a new lease on life Depois de anos em profundo congelamento Add a little spice Add a little spice Meu corpo está ansiando Por um novo tipo de vida Set me free Set me free E um pouco de tempero Remotivate me Remotivate me Liberte-me Motive-me novamente Give me a reason Give me a reason Dê-me uma razão To scream and shout To scream and shout Para clamar e gritar Give me something Give me something Dê-me algo To get excited about To get excited about Com o qual eu fique excitado When everything is looking dull When everything is looking dull Quando tudo está parecendo idiota I'm sure it isn't impossible to I'm sure it isn't impossible to Eu tenho certeza de que não é impossível Libertar-me Set me free Set me free Motivar-me novamente Remotivate me Remotivate me Motive-me novamente Ponha-me queimando Don't think I'm impatient Don't think I'm impatient Depois de anos em profundo congelamento Because I'm willing to wait Because I'm willing to wait Meu corpo está ansiando But something must happen But something must happen Por um novo tipo de vida Before it gets too late Before it gets too late E um pouco de tempero It could be my imagination It could be my imagination Liberte-me But wasn't there more than this numb sensation But wasn't there more than this numb sensation Motive-me novamente Não pense que sou impaciente Set me free Set me free Porque eu estou desejando esperar Remotivate me Remotivate me Mas alguma coisa tem que acontecer Antes que seja tarde demais Set me free Set me free Poderia ser minha imaginação