Aqui está uma música do lado errado da cidade Here is a song from the wrong side of town Here is a song from the wrong side of town Onde eu estou amarrado ao chão pelo som mais solitário Where I'm bound to the ground by the loneliest sound Where I'm bound to the ground by the loneliest sound E isso martela por dentro e está me pregando And it pounds from within and is pinning me down And it pounds from within and is pinning me down Aqui está uma página do palco mais vazio Here is a page from the emptiest stage Here is a page from the emptiest stage A cela da cruz mais pesada já feita A cage or the heaviest cross ever made A cage or the heaviest cross ever made Um medidor da armadilha mais mortal jamais feita A gauge of the deadliest trap ever laid A gauge of the deadliest trap ever laid E eu te agradeço por me trazer aqui And I thank you for bringing me here And I thank you for bringing me here Por me mostrar um lar For showing me home For showing me home Por cantar essas lágrimas For singing these tears For singing these tears Finalmente eu estou achando que pertenço a aqui Finally I've found that I belong here Finally I've found that I belong here O calor e os lençóis doces mais repugnantes The heat and the sickliest sweet smelling sheets The heat and the sickliest sweet smelling sheets Que grudam atrás dos meus joelhos e meus pés That cling to the backs of my knees and my feet That cling to the backs of my knees and my feet Bem eu estou afundando no tempo de uma batida desesperada Well I'm drowning in time to a desperate beat Well I'm drowning in time to a desperate beat E eu te agradeço por me trazer aqui And I thank you for bringing me here And I thank you for bringing me here Por me mostrar um lar For showing me home For showing me home Por cantar essas lágrimas For singing these tears For singing these tears Finalmente eu estou achando que pertenço Finally I've found that I belong Finally I've found that I belong Parece um lar Feels like home Feels like home Eu deveria ter percebido I should have known I should have known Da primeira vez que respirei From my first breath From my first breath Deus enviou o único amigo verdadeiro que eu considero meu God send the only true friend I call mine God send the only true friend I call mine Finja que eu farei as pazes na próxima vez Pretend that I'll make amends the next time Pretend that I'll make amends the next time O amigo do pecado glorioso da luz Befriend the glorious end of the line Befriend the glorious end of the line E eu te agradeço por me trazer aqui And I thank you for bringing me here And I thank you for bringing me here Por me mostrar um lar For showing me home For showing me home Por cantar essas lágrimas For singing these tears For singing these tears Finalmente eu estou achando que pertenço a aqui Finally I've found that I belong here Finally I've found that I belong here