I've been thinking I can come back home I've been thinking I can come back home Eu estive pensando que posso voltar para casa So how would that be, you and I alone? So how would that be, you and I alone? Então, como seria, você e eu sozinhos? All alone All alone Sozinho I have a feeling, you're not on my side I have a feeling, you're not on my side Eu tenho um pressentimento, você não está do meu lado There's a distance, between you and I There's a distance, between you and I Há uma distância, entre você e eu You and I You and I você e eu First we stand up, then we fall down First we stand up, then we fall down Primeiro nos levantamos, depois caímos We have to move forward, before we drown We have to move forward, before we drown Temos que seguir em frente, antes que nos afoguemos We drown We drown Nós nos afogamos I feel so naked, standing on the shore I feel so naked, standing on the shore Eu me sinto tão nu, de pé na praia Are you sure? Are you sure? Tem certeza? Nothing's out there, nothing else no more Nothing's out there, nothing else no more Nada está lá fora, nada mais, não mais No more No more Não mais First we stand up, then we fall down First we stand up, then we fall down Primeiro nos levantamos, depois caímos We have to move forward, before we drown We have to move forward, before we drown Temos que seguir em frente, antes que nos afoguemos We drown We drown Nós nos afogamos We drown We drown Nós nos afogamos We drown We drown Nós nos afogamos We drown We drown Nós nos afogamos First we stand up, then we fall down First we stand up, then we fall down Primeiro nos levantamos, depois caímos We have to move forward, before we drown We have to move forward, before we drown Temos que seguir em frente, antes que nos afoguemos