I'm not sure what I'm looking for anymore I'm not sure what I'm looking for anymore Eu não tenho mais certeza do que eu estou procurando I just know that I'm harder to console I just know that I'm harder to console Só sei que estou ficando mais difícil de se consolar I don't see who I'm trying to be instead of me I don't see who I'm trying to be instead of me Eu não vejo quem estou tentando ser em meu lugar But the key is a question of control But the key is a question of control Mas a chave é uma questão de controle Can you say what you're trying to play anyway Can you say what you're trying to play anyway Você pode dizer do que você está tentando brincar, afinal I just pay while you're breaking all the rules I just pay while you're breaking all the rules Eu só pago enquanto você está quebrando todas as regras All the signs that I find have been underlined All the signs that I find have been underlined Todos os sinais que encontro foram sublinhados Devils thrive on the drive that is fueled Devils thrive on the drive that is fueled Demônios prosperam em movimentos abastecidos All this running around, well it's getting me down All this running around, well it's getting me down Toda essa correria, bem, está conseguindo me derrubar Just give me a pain that I'm used to Just give me a pain that I'm used to Apenas me dê a dor que estou acostumado I don't need to believe all the dreams you conceive I don't need to believe all the dreams you conceive Eu não preciso acreditar em todos os sonhos que você cria You just need to achieve something that rings true You just need to achieve something that rings true Você só precisa alcançar alguma coisa que soe verdadeira There's a hole in your soul like an animal There's a hole in your soul like an animal Há um buraco em sua alma como um animal With no conscience, repentance, oh no With no conscience, repentance, oh no Sem consciência, arrependimento, oh não Close your eyes, pay the price for your paradise Close your eyes, pay the price for your paradise Feche seus olhos, pague o preço por seu paraíso Devils feed on the seeds of the soul Devils feed on the seeds of the soul Demônios se alimentam nas sementes da alma I can't conceal what I feel, what I know is real I can't conceal what I feel, what I know is real Não consigo esconder o que sinto, o que sei é real No mistaking the faking, I care No mistaking the faking, I care Percebendo as falsificações, eu me importo With a prayer in the air I will leave it there With a prayer in the air I will leave it there Com uma prece no ar, deixarei lá On a note full of hope not despair On a note full of hope not despair Em uma nota repleta de esperança, não desespero All this running around, well it's getting me down All this running around, well it's getting me down Toda essa correria, está conseguindo me derrubar Just give me a pain that I'm used to Just give me a pain that I'm used to Só me dê uma dor que estou acostumado I don't need to believe all the dreams you conceive I don't need to believe all the dreams you conceive Eu não preciso acreditar em todos os sonhos que você cria You just need to achieve something that rings true You just need to achieve something that rings true Você só precisa alcançar alguma coisa que soe verdadeira All this running around, well it's getting me down All this running around, well it's getting me down Toda essa correria, está conseguindo me derrubar Just give me a pain that I'm used to Just give me a pain that I'm used to Só me dê uma dor que estou acostumado I don't need to believe all the dreams you conceive I don't need to believe all the dreams you conceive Eu não preciso acreditar em todos os sonhos que você cria You just need to achieve something that rings true You just need to achieve something that rings true Você só precisa alcançar alguma coisa que soe verdadeira