×
Original

Broken Radio

Rádio quebrado

Attention the invaders are coming this way Attention the invaders are coming this way Atenção os invasores estão vindo para cá The only known weapon is to project loud dance music The only known weapon is to project loud dance music A única arma conhecida é projetar a música de dança alto This affects their nervous system This affects their nervous system Isso afeta o sistema nervoso By all means do not leave the discotheques or cars without By all means do not leave the discotheques or cars without Por todos os meios não deixam as discotecas ou carros sem A portable radio or you will be in danger... A portable radio or you will be in danger... Um rádio portátil ou você vai estar em perigo ... Nobody knows how the bombs didn't harm them Nobody knows how the bombs didn't harm them Ninguém sabe como as bombas não prejudicá-los They tried to shoot them and it went through them They tried to shoot them and it went through them Eles tentaram matá-los e foi através deles The one thing we know is that music drives them crazy The one thing we know is that music drives them crazy A única coisa que sabemos é que a música os enlouquece Music with rhythm seems to annoy them Music with rhythm seems to annoy them Música com ritmo parece irritá-los See them run it drives them insane See them run it drives them insane Vê-los correr dirige-los insano They don't know how to cope our only hope They don't know how to cope our only hope Eles não sabem como lidar nossa única esperança Beat the drums and dance to the beat for your life Beat the drums and dance to the beat for your life Bata os tambores e dançam ao som de sua vida "get a radio" that's what everybody's saying "get a radio" that's what everybody's saying "Obter um rádio", que é o que todo mundo está dizendo "it will confuse them, it will destroy them" "it will confuse them, it will destroy them" "Ele vai confundi-los, ele irá destruí-los" That's the only way 'cause with loud dance music playing That's the only way 'cause with loud dance music playing Essa é a causa única maneira "com música de dança tocando alto You're not in danger "fear" is a stranger You're not in danger "fear" is a stranger Você não está em perigo "medo" é um estranho Turn it on and dance to the beat Turn it on and dance to the beat Ligue e dançar ao ritmo And they'll go out of sight at speed of light And they'll go out of sight at speed of light E eles vão sair da vista a velocidade da luz Win the fight by dancing to music the whole night Win the fight by dancing to music the whole night Vencer a luta por dançar a música a noite inteira Doesn't work you've got a broken radio Doesn't work you've got a broken radio Não funciona você tem um rádio quebrado My radio doesn't work your radio doesn't work My radio doesn't work your radio doesn't work Meu rádio não funciona o rádio não funciona Doesn't work you've got a broken radio Doesn't work you've got a broken radio Não funciona você tem um rádio quebrado My radio doesn't work your radio doesn't work My radio doesn't work your radio doesn't work Meu rádio não funciona o rádio não funciona Attention the invaders are coming this way... Attention the invaders are coming this way... Atenção os invasores estão chegando por aqui ... Now i've got to know why the hell i'm so unlucky Now i've got to know why the hell i'm so unlucky Agora eu tenho que saber por que diabos eu sou tão azarado Gave back the old one to get a new one Gave back the old one to get a new one Deu de volta a um velho para começar um novo A broken radio that is all i've got to fight them A broken radio that is all i've got to fight them Um rádio quebrado que é tudo que eu tenho que lutar contra eles All the invaders they'll shoot their lasers All the invaders they'll shoot their lasers Todos os invasores vão atirar seus lasers Radio, my life's in your hands Radio, my life's in your hands Rádio, a minha vida está em suas mãos Don't leave me sitting here nothing to hear Don't leave me sitting here nothing to hear Não me deixe sentado aqui nada para ouvir You're the one with your music you'll save my life You're the one with your music you'll save my life Você é o único com a sua música que você vai salvar a minha vida Doesn't work you've got a broken radio Doesn't work you've got a broken radio Não funciona você tem um rádio quebrado






Mais tocadas

Ouvir Den Harrow Ouvir