And i walk through the empty streets And i walk through the empty streets E eu caminho por ruas vazias Thoughts fill my head Thoughts fill my head pensamentos enchem minha cabeça But then still But then still mas na mesma hora tranquilizam No one speaks to me No one speaks to me Ninguém fala comigo My mind takes me back My mind takes me back minha mente me leva de volta To the years that have passed me by To the years that have passed me by para os anos que passaram (interlude) (interlude) intervalo It is so hard to believe It is so hard to believe É difícil acreditar That it's me That it's me que sou eu That i see That i see quem eu vejo In the window pane In the window pane na vidraça da jenela It is so hard to believe It is so hard to believe é difícil acreditar That all this is the way That all this is the way que tudo isto é o caminho That is has to be That is has to be que tem que existir It's five o'click It's five o'click São cinco horas And i walk through the empty streets And i walk through the empty streets e eu caminho por ruas vazias The night is my friend The night is my friend a noite é minha amiga And in him And in him e nela I find sympathy I find sympathy eu encontro simpatia And so i go back to the years that have to past me by And so i go back to the years that have to past me by então eu retorno para os anos que já passei (interlude) (interlude) intervalo It is so hard to believe It is so hard to believe é difícil acreditar That it's me That it's me que sou eu That i see That i see quem eu vejo In the window pane In the window pane na vidraça da janela It is so hard to believe It is so hard to believe é difícil acreditar That all this is the way That all this is the way que tudo isto é o caminho That is has to be That is has to be que tem que existir It's five o'click It's five o'click São cinco horas And i walk through the empty streets And i walk through the empty streets e eu caminho por ruas vazias The night is my friend The night is my friend a noite é minha amiga And in him i find sympathy And in him i find sympathy e nela eu encontro simpatia He gives, gives me day He gives, gives me day ela dá, dá-me o dia Gives me hope Gives me hope dá-me esperança And a little dream too And a little dream too e também um pequeno sonho