There's a tangled mess of sheets on the bed There's a tangled mess of sheets on the bed Na cama tem uma bagunça de lençóis A lack of sleep poundin' in my head A lack of sleep poundin' in my head Falta de sono fazendo mal para cabeça We both regret some of the things we said We both regret some of the things we said Nós dois arrependemos de algumas coisas que dizemos But we love the way it ends But we love the way it ends Mas amamos o jeito que como terminou Sometimes I think Sometimes I think Às vezes acho que machucamos um ao outro We hurt each other just because of where it'll lead We hurt each other just because of where it'll lead Só para irmos até onde isso leva Sometimes I think Sometimes I think Às vezes estamos lutando só para sermos amantes We're fighting just to be lovers and all so needlessly We're fighting just to be lovers and all so needlessly Você é tão sem piedade Good as we are at gettin' it on Good as we are at gettin' it on Mas como somos, eu acerto How come we just can't get along? How come we just can't get along? Mas como pode ser não darmos certo The way we love, it don't seem right The way we love, it don't seem right O jeito como amamos não parece certo The way we fuss, the way we fight The way we fuss, the way we fight O jeito que bagunçamos, como brigamos I got a crazy idea, how 'bout maybe tonight I got a crazy idea, how 'bout maybe tonight Tenho uma ideia louca We make up without a fight We make up without a fight Venha hoje a noite They say don't go to bed angry, that's true They say don't go to bed angry, that's true Faremos as pazes sem brigar But it's really something when we do But it's really something when we do Eles dizem para não irmos para cama com raiva, verdade (Madder you make me, the more I want you) (Madder you make me, the more I want you) Mas na verdade é só algo que fazemos Girl, I admit Girl, I admit Te deixa com raiva, mais te quero, garota Sometimes I think Sometimes I think Eu admito It couldn't be any better It couldn't be any better Às vezes eu acho que não poderia ser melhor (And I couldn't want you more) (And I couldn't want you more) Não poderia te querer mais And sometimes I think And sometimes I think Às vezes acho que não pertencemos juntos We don't belong together We don't belong together Confundindo amor e guerra Confusing love and war Confusing love and war Mas como somos, eu acerto Good as we are at gettin' it on Good as we are at gettin' it on Mas como pode ser não darmos certo How come we just can't get along? How come we just can't get along? O jeito como amamos não parece certo The way we love, it don't seem right The way we love, it don't seem right O jeito que bagunçamos, como brigamos The way we fuss, the way we fight The way we fuss, the way we fight Tenho uma ideia louca I got a crazy idea, how 'bout maybe tonight I got a crazy idea, how 'bout maybe tonight Venha hoje a noite We make up without a fight We make up without a fight Faremos as pazes sem brigar We ain't givin' up without a fight We ain't givin' up without a fight Não desistiremos sem luta We can make up without a fight We can make up without a fight Podemos fazer as pazes sem brigar (No, we ain't givin' up, we can make up) (No, we ain't givin' up, we can make up) Yeah Good as we are at gettin' it on Good as we are at gettin' it on Não desistiremos How 'bout maybe tonight How 'bout maybe tonight Podemos fazer as pazes We make up without a fight We make up without a fight Mas como somos, eu acerto