My state of mind has finally got the best of me My state of mind has finally got the best of me Meu estado mental finalmente me venceu I need you next to me I need you next to me Preciso de você perto de mim I'll try to find a way that I can get to you I'll try to find a way that I can get to you Vou tentar achar um jeito de ir até você Just wanna get to you Just wanna get to you Só quero ir até você The world I see is perfect now The world I see is perfect now O mundo que eu vejo é perfeito agora, você está por todo lado You're all around You're all around Com você eu consigo respirar With you I can breathe With you I can breathe Até você ser meu, eu tenho que achar Until you're mine, I have to find Until you're mine, I have to find Uma maneira de preencher este vazio A way to fill this hole inside A way to fill this hole inside Não posso sobreviver sem você aqui do meu lado I can't survive without you here by my side I can't survive without you here by my side Até você ser meu, não vai estar Until you're mine, not gonna be Until you're mine, not gonna be Nem perto de completar Even close to complete Even close to complete Não vou descansar até você ser meu I won't rest until you're mine I won't rest until you're mine Meu Mine Mine Sozinha por dentro, só consigo ouvir sua voz Alone inside, I can only hear your voice Alone inside, I can only hear your voice Ecoando através do barulho Ringing through the noise Ringing through the noise Não posso lutar com minha mente, ela fica voltando para você I can't find my mind, keeps on coming back to you I can't find my mind, keeps on coming back to you Sempre para você Always back to you Always back to you Queria algo fora meu alcance, isso está me matando Wanted something out of reach Wanted something out of reach Você é tudo que eu vejo, sim It's killing me, you're all I see, yeah It's killing me, you're all I see, yeah Até você ser meu, eu tenho que achar Until you're mine, I have to find Until you're mine, I have to find Uma maneira de preencher este vazio A way to fill this hole inside A way to fill this hole inside Não posso sobreviver sem você aqui do meu lado I can't survive without you here by my side I can't survive without you here by my side Até você ser meu, não vai estar Until you're mine, not gonna be Until you're mine, not gonna be Nem perto de completar Even close to complete Even close to complete Não vou descansar até você ser meu I won't rest until you're mine I won't rest until you're mine Meu Mine Mine Apenas pare de se perguntar Just stop wondering Just stop wondering Se fomos feitos para estar juntos If we were meant to be If we were meant to be Esqueça o destino e apenas me abrace Forget about faith and just hold me Forget about faith and just hold me Estou pronta para começar I'm ready to begin I'm ready to begin A espera tem que acabar The waiting has to end The waiting has to end Agora, hoje Right now, today Right now, today Tenho que achar um jeito, sim I've got to find a way, yeah I've got to find a way, yeah Meu (Mine, until you're mine) (Mine, until you're mine) Até você ser meu Until you're mine, I have to find Until you're mine, I have to find Até você ser meu, eu tenho que achar A way to fill this hole inside A way to fill this hole inside Uma maneira de preencher este vazio I can't survive without you here by my side I can't survive without you here by my side Não posso sobreviver sem você aqui do meu lado Until you're mine, not gonna be Until you're mine, not gonna be Até você ser meu, não vai estar Even close to complete Even close to complete Nem perto de completar I won't rest until you're mine I won't rest until you're mine Não vou descansar até você ser meu My state of mind has finally got the best of me My state of mind has finally got the best of me Meu estado mental finalmente me venceu I need you next to me I need you next to me Preciso de você perto de mim