×
Original Corrigir

Too Good At Goodbyes

Muito bom em Adeus

You must think that I'm stupid You must think that I'm stupid Você deve pensar que sou estúpido You must think that I'm a fool You must think that I'm a fool Você deve pensar que eu sou um tolo You must think that I'm new to this You must think that I'm new to this Você deve pensar que sou novo nisso But I have seen this all before But I have seen this all before Mas eu já vi isso tudo antes I'm never gonna let you close to me I'm never gonna let you close to me Eu nunca vou te deixar perto de mim Even though you mean the most to me Even though you mean the most to me Mesmo que você mais se importe comigo 'Cause every time I open up, it hurts 'Cause every time I open up, it hurts Porque toda vez que abro, dói So I'm never gonna get too close to you So I'm never gonna get too close to you Então eu nunca vou ficar muito perto de você Even when I mean the most to you Even when I mean the most to you Mesmo quando eu quis dizer mais para você In case you go and leave me in the dirt In case you go and leave me in the dirt No caso de você ir e me deixar na terra And every time you hurt me, the less that I cry And every time you hurt me, the less that I cry E toda vez que você me machuca, menos que eu chore And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you leave me, the quicker these tears dry E toda vez que você me deixa, mais rápido estas lágrimas secam And every time you walk out, the less I love you And every time you walk out, the less I love you E toda vez que você sai, menos eu te amo Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, não temos chance, está triste, mas é verdade I'm way too good at goodbyes I'm way too good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas (I'm way too good at goodbyes) (I'm way too good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) I'm way too good at goodbyes I'm way too good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas (I'm way too good at goodbyes) (I'm way too good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) I know you're thinkin' I'm heartless I know you're thinkin' I'm heartless Eu sei que você está pensando, eu não sou cruel I know you're thinkin' I'm cold I know you're thinkin' I'm cold Eu sei que você está achando que estou com frio I'm just protectin' my innocence I'm just protectin' my innocence Só estou protegendo minha inocência I'm just protectin' my soul I'm just protectin' my soul Só estou protegendo minha alma I'm never gonna let you close to me I'm never gonna let you close to me Eu nunca vou te deixar perto de mim Even though you mean the most to me Even though you mean the most to me Mesmo que você mais se importe comigo 'Cause every time I open up, it hurts 'Cause every time I open up, it hurts Porque toda vez que abro, dói So I'm never gonna get too close to you So I'm never gonna get too close to you Então eu nunca vou ficar muito perto de você Even when I mean the most to you Even when I mean the most to you Mesmo quando eu quis dizer mais para você In case you go and leave me in the dirt In case you go and leave me in the dirt No caso de você ir e me deixar na terra And every time you hurt me, the less that I cry And every time you hurt me, the less that I cry E toda vez que você me machuca, menos que eu chore And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you leave me, the quicker these tears dry E toda vez que você me deixa, mais rápido estas lágrimas secam And every time you walk out, the less I love you And every time you walk out, the less I love you E toda vez que você sai, menos eu te amo Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, não temos chance, está triste, mas é verdade I'm way to good at goodbyes I'm way to good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas (I'm way to good at goodbyes) (I'm way to good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) I'm way too good at goodbyes I'm way too good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas (I'm way too good at goodbyes) (I'm way too good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) No way that you'll see me cry No way that you'll see me cry De jeito nenhum, você vai me ver chorar (No way that you'll see me cry) (No way that you'll see me cry) (Nenhuma maneira de me ver chorar) I'm way too good at goodbyes I'm way too good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas (I'm way too good at goodbyes) (I'm way too good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) No No Não No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes) No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes) Não, não, não, não, não (eu sou muito bom em despedidas) No, no, no, no No, no, no, no Não não não não No, no, no (I'm way too good at goodbyes) No, no, no (I'm way too good at goodbyes) Não, não, não (eu sou muito bom em despedidas) (No way that you'll see me cry) (No way that you'll see me cry) (Nenhuma maneira de me ver chorar) (I'm way too good at goodbyes) (I'm way too good at goodbyes) (Eu sou muito bom em despedidas) And every time you hurt me, the less that I cry And every time you hurt me, the less that I cry E toda vez que você me machuca, menos que eu chore And every time you leave me, the quicker these tears dry And every time you leave me, the quicker these tears dry E toda vez que você me deixa, mais rápido estas lágrimas secam And every time you walk out, the less I love you And every time you walk out, the less I love you E toda vez que você sai, menos eu te amo Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true Baby, não temos chance, está triste, mas é verdade I'm way too good at goodbyes I'm way too good at goodbyes Eu sou muito bom em despedidas






Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir