×
Original Corrigir

The Way You Don't Look At Me

O Jeito Que Você Não Olha Para Mim

Hmm, I’ve lost ten pounds in two weeks Hmm, I’ve lost ten pounds in two weeks Hmm, perdi cinco quilos em duas semanas 'Cause I told me I shouldn’t eat 'Cause I told me I shouldn’t eat Porque eu disse para mim mesma que não deveria comer I gained a new vice, way more than twice I gained a new vice, way more than twice Ganhei um novo vício, mais de duas vezes I've slept on bathroom floors I've slept on bathroom floors Eu dormi no chão de banheiros I lost my temper and locked in my fingers I lost my temper and locked in my fingers Perdi minha calma e cerrei os punhos Looking for answers there aren't really answers for Looking for answers there aren't really answers for Procurando respostas que na verdade não existem And I've been to hell and back And I've been to hell and back E eu fui ao inferno e voltei But this isn't that But this isn't that Mas não é sobre isso 'Cause when you say nothing 'Cause when you say nothing Porque quando você não diz nada It's much worse than things I've overcome and It's much worse than things I've overcome and É muito pior do que coisas que eu superei e This hurts harder than my time in heaven This hurts harder than my time in heaven Isso machuca mais do que meu tempo no céu You don't think I see You don't think I see Você acha que eu não vejo The way you don't look at me The way you don't look at me O jeito que você não olha para mim Turned off the TV, I close the windows Turned off the TV, I close the windows Desliguei a TV, fechei as janelas So tell me what's on your mind So tell me what's on your mind Então me diga o que você está pensando That mak?s you so selective That mak?s you so selective Que te faz tão seletivo I'm not afraid of natural disast?rs I'm not afraid of natural disast?rs Não tenho medo de desastres naturais But I'm so scared if I undress that you won't love me after But I'm so scared if I undress that you won't love me after Mas tenho medo de me despir e você não me amar depois And I've been to hell and back And I've been to hell and back E eu fui ao inferno e voltei But this isn't that But this isn't that Mas não é sobre isso 'Cause when you say nothing 'Cause when you say nothing Porque quando você não diz nada It's much worse than things I've overcome and It's much worse than things I've overcome and É muito pior do que coisas que eu superei e This hurts harder than my time in heaven This hurts harder than my time in heaven Isso machuca mais do que meu tempo no céu You don't think I see You don't think I see Você acha que eu não vejo The way you don't look at me The way you don't look at me O jeito que você não olha para mim The way you don't look at me The way you don't look at me O jeito que você não olha para mim The way you don't look at me The way you don't look at me O jeito que você não olha para mim Yeah, I've been to hell and back Yeah, I've been to hell and back Sim, eu fui ao inferno e voltei But this isn't that But this isn't that Mas não é sobre isso As a matter of fact As a matter of fact Na verdade As a matter of fact As a matter of fact Na verdade 'Cause when you say nothing 'Cause when you say nothing Porque quando você não diz nada It's much worse than things I've overcome and It's much worse than things I've overcome and É muito pior do que coisas que eu superei e This hurts harder than my time in heaven This hurts harder than my time in heaven Isso machuca mais do que meu tempo no céu You don't think I see You don't think I see Você acha que eu não vejo The way you don't look at me The way you don't look at me O jeito que você não olha para mim

Composição: Caroline Pennell, Jussifer, Julia Michaels, Eren Cannata, Justin Tranter, Demi Lovato





Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir