The night is getting darker The night is getting darker Essa noite está ficando escura Soon the stars will be falling down to rescue us, Soon the stars will be falling down to rescue us, Em breve as estrelas cairão para nos salvar Sing a song for me, Sing a song for me, Cante uma musica para mim Lift me higher with your words, Lift me higher with your words, Me acenda com suas palavras Sing that cold melody Sing that cold melody Cante aquela triste melodia So follow me So follow me Agora me siga Onto the moonlit sidewalk Onto the moonlit sidewalk Até a calçada da lua And take my hand And take my hand E pegue minha mão Grip it tighter, don't let it go Grip it tighter, don't let it go Segure com força, não solte Passions taking over skies Passions taking over skies Paixões levadas além do céu Leaving sand behind for them to choke on Leaving sand behind for them to choke on Deixando areia para trás para sufocar They'll try to speak They'll try to speak Eles tentarão falar Negatively about us, Negatively about us, Coisas negativas sobre nós But they cant say another word But they cant say another word Mas eles não podem dizer outra palavra They'll realize, They'll realize, Pois irão perceber Jealousy, has taken over their minds Jealousy, has taken over their minds Que a inveja subiu à cabeça And the words they try to And the words they try to Tentando nos separar Break me down with Break me down with Mas o que eles não sabem They only makes us stronger. They only makes us stronger. É que isso só nos deixa mais forte Did you feel that breeze? Did you feel that breeze? Você sentiu a briza? A tide of chills swept over me A tide of chills swept over me Uma maré de calafrios me encobriu It must of been from the brush of your hand It must of been from the brush of your hand Deve ter vindo de sua mão Pull me into your arms Pull me into your arms Quando você me abraçou A little closer baby A little closer baby Um pouco mais perto I wanna see you standing I wanna see you standing Eu quero ver você Next to me Next to me Perto de mim So take a walk with me, So take a walk with me, Então caminhe comigo But keep the pace down But keep the pace down mas em passos lentos I don't want this night to end I don't want this night to end Eu não quero que esta noite acabe Can't we runaway together? Can't we runaway together? Não podemos fugir juntos? Passions taking over skies Passions taking over skies Paixões levadas além do céu Leaving sand behind for them to choke on Leaving sand behind for them to choke on Deixando areia para trás para sufocar They'll try to speak They'll try to speak Eles tentarão falar Negitively about us, Negitively about us, Coisas negativas sobre nós But they can't say another word But they can't say another word Mas eles não podem dizer outra palavra Passions taking over skies Passions taking over skies Paixões levadas além do céu Leaving sand for them to choke on Leaving sand for them to choke on Deixando areia para trás para sufocar They'll try to speak They'll try to speak Eles tentarão falar Negitively about us Negitively about us Coisas negativas sobre nós But they can't say another word But they can't say another word Mas eles não podem dizer outra palavra They'll realize, They'll realize, Pois irão perceber Jealousy has taken over their minds Jealousy has taken over their minds Que a inveja subiu à cabeça And the words they try to And the words they try to Tentando nos separar Break me down with Break me down with Mas o que eles não sabem They only makes us stronger. They only makes us stronger. É que isso só nos deixa mais forte The night is getting daker The night is getting daker Essa noite está ficando escura And soon the stars will be falling down to rescue us. And soon the stars will be falling down to rescue us. Em breve as estrelas cairão para nos salvar