Off to the races, I'm going places Off to the races, I'm going places Na correria, estou indo para lugares Might be a long shot, not gonna waste it Might be a long shot, not gonna waste it Talvez seja um tiro no escuro, não vou desperdiçar This is the big break and it's calling my name, yeah This is the big break and it's calling my name, yeah Essa é a grande reviravolta e ela está me chamando, sim So far so great, get with it So far so great, get with it Até agora tudo ótimo, se acostume At least that's how I see it At least that's how I see it Pelo menos é assim que eu vejo Having a dream's just the beginning Having a dream's just the beginning Ter um sonho é apenas um começo So far so great, believe it So far so great, believe it Até agora tudo ótimo, acredite Can't take away this feeling Can't take away this feeling Não consigo me livrar dessa sensação Taking a ride with chance on my side Taking a ride with chance on my side Em uma aventura com o acaso ao meu lado Yeah, I can't wait Yeah, I can't wait Sim, não posso esperar So far so great So far so great Até agora tudo ótimo Might need to wing it, still gonna bring it Might need to wing it, still gonna bring it Talvez precise improvisar, ainda assim vou tentar Not gonna sink, no, I'm going swimming Not gonna sink, no, I'm going swimming Não vou afundar, não, eu vou nadar Swing for the fences, sky's not the limit today, yeah Swing for the fences, sky's not the limit today, yeah Mire bem alto, o céu não é o limite hoje, é So far so great, get with it So far so great, get with it Até agora tudo ótimo, se acostume At least that's how I see it At least that's how I see it Pelo menos é assim que eu vejo Having a dream's just the beginning Having a dream's just the beginning Ter um sonho é apenas um começo So far so great, believe it So far so great, believe it Até agora tudo ótimo, acredite Can't take away this feeling Can't take away this feeling Não consigo me livrar dessa sensação Taking a ride with chance on my side Taking a ride with chance on my side Em uma aventura com o acaso ao meu lado Yeah, I can't wait Yeah, I can't wait Sim, não posso esperar So far so great So far so great Até agora tudo ótimo Everyone says don't get your hopes up Everyone says don't get your hopes up Tudo mundo diz pra não ter esperanças Learn the ropes and climb the ladder Learn the ropes and climb the ladder Aprenda os truques e suba a escada I know in the end that just being here is the best I know in the end that just being here is the best Eu sei que no fim, estar aqui já é o melhor And it only gets better And it only gets better E só ficar ainda melhor It only gets better, yeah It only gets better, yeah Só ficar ainda melhor, sim So far so great, get with it So far so great, get with it Até agora tudo ótimo, se acostume At least that's how I see it At least that's how I see it Pelo menos é assim que eu vejo Having a dream's just the beginning Having a dream's just the beginning Ter um sonho é apenas um começo So far so great, believe it So far so great, believe it Até agora tudo ótimo, acredite Can't take away this feeling Can't take away this feeling Não consigo me livrar dessa sensação Taking a ride with chance on my side Taking a ride with chance on my side Em uma aventura com o acaso ao meu lado Yeah, I can't wait Yeah, I can't wait Sim, não posso esperar So far so great (I can't wait) So far so great (I can't wait) Até agora tudo ótimo (não posso esperar) So far so great So far so great Até agora tudo ótimo