Skies are crying, I am watching Skies are crying, I am watching Os céus estão chorando, estou assistindo Catching teardrops in my hands Catching teardrops in my hands Pegando as lágrimas com as minhas mãos Only silence as it's ending Only silence as it's ending Somente silêncio enquanto acaba Like we never had a chance Like we never had a chance Como se nunca tivéssemos tido uma chance Do you have to make me feel like Do you have to make me feel like Você tem que me fazer sentir como se There is nothing left of me? There is nothing left of me? Não restasse nada de mim? You can take everything I have You can take everything I have Você pode pegar tudo o que tenho You can break everything I am You can break everything I am Você pode quebrar tudo o que sou Like I'm made of glass Like I'm made of glass Como se eu fosse feita de vidro Like I'm made of paper Like I'm made of paper Como se eu fosse feita de papel Go on and try to tear me down Go on and try to tear me down Vá em frente e tente me derrubar I will be rising from the ground I will be rising from the ground Eu vou me levantar do chão Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu As the smoke clears, I awaken As the smoke clears, I awaken Enquanto a fumaça desaparece, eu acordo And untangle you from me And untangle you from me E desembaraço você de mim Would it make you feel better Would it make you feel better Você se sentiria melhor To watch me while I bleed? To watch me while I bleed? Se assistisse enquanto eu sangro? All my windows still are broken All my windows still are broken Todas as minhas janelas ainda estão quebradas But I'm standing on my feet But I'm standing on my feet Mas eu estou de pé You can take everything I have You can take everything I have Você pode pegar tudo o que tenho You can break everything I am You can break everything I am Você pode quebrar tudo o que sou Like I'm made of glass Like I'm made of glass Como se eu fosse feita de vidro Like I'm made of paper Like I'm made of paper Como se eu fosse feita de papel Go on and try to tear me down Go on and try to tear me down Vá em frente e tente me derrubar I will be rising from the ground I will be rising from the ground Eu vou me levantar do chão Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu Go, run, run, run Go, run, run, run Vá, corra, corra, corra I'm gonna stay right here I'm gonna stay right here Eu vou ficar bem aqui Watch you disappear, yeah Watch you disappear, yeah Assistindo você desaparecer, sim Go, run, run, run Go, run, run, run Vá, corra, corra, corra Yeah, it's a long way down (down) Yeah, it's a long way down (down) Sim, é uma longa queda (queda) But I am closer to the clouds up here But I am closer to the clouds up here Mas estou mais perto das nuvens aqui em cima You can take everything I have You can take everything I have Você pode pegar tudo o que tenho You can break everything I am You can break everything I am Você pode quebrar tudo o que sou Like I'm made of glass Like I'm made of glass Como se eu fosse feita de vidro Like I'm made of paper, oh, oh Like I'm made of paper, oh, oh Como se eu fosse feita de papel, oh, oh Go on and try to tear me down Go on and try to tear me down Vá em frente e tente me derrubar I will be rising from the ground I will be rising from the ground Eu vou me levantar do chão Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu Like a skyscraper (like a skyscraper) Like a skyscraper (like a skyscraper) Como um arranha-céu (como um arranha-céu) Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu Like a skyscraper Like a skyscraper Como um arranha-céu