Spittin' fire back and forth now Spittin' fire back and forth now Cuspindo fogo para todos os lados agora And times have changed in just a few months And times have changed in just a few months E os tempos mudaram em apenas alguns meses Neighbors complaining from the fights and Neighbors complaining from the fights and Os vizinhos estão reclamando das brigas e Why can't things be the same? Why can't things be the same? Por que as coisas não podem ser as mesmas? And maybe I'm just a little bit cautious And maybe I'm just a little bit cautious E talvez estou apenas um pouco cautelosa Of what I'm gonna say, when I tell you Of what I'm gonna say, when I tell you Com o que eu vou dizer, quando te digo I can't live this way I can't live this way Que eu não posso viver deste jeito But I don't know what to expect from someone But I don't know what to expect from someone Mas não sei o que esperar de alguém Who's so insane Who's so insane Que é tão insano Why can't I get through the night Why can't I get through the night Por que eu não posso passar a noite Without another fight? Without another fight? Sem mais uma briga? I'm tired of the hurting I'm tired of the hurting Estou cansada de sofrer Is it really worth it? Is it really worth it? Isso vale mesmo a pena? Am I all alone again? Am I all alone again? Estou sozinha novamente? 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut Porque, para mim, parece que estou gritando com a minha boca fechada When it's really open When it's really open Quando na verdade ela está aberta The only noises in my head The only noises in my head Os únicos ruídos na minha cabeça Are consumed of your voice Are consumed of your voice São consumidos por sua voz From all the pain and hatred From all the pain and hatred De toda a dor e ódio How long can you kick somebody down How long can you kick somebody down Por quanto tempo você consegue pisar em alguém Before a foot breaks? Before a foot breaks? Antes de quebrar os pés? And why can't I get through the night And why can't I get through the night E por que eu não posso passar a noite Without another fight? Without another fight? Sem mais uma briga? I'm tired of the hurting I'm tired of the hurting Estou cansada de sofrer Is it really worth it? Is it really worth it? Isso vale mesmo a pena? Am I all alone again? Am I all alone again? Estou sozinha novamente? 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut Porque, para mim, parece que estou gritando com a minha boca fechada When it's really open When it's really open Quando na verdade ela está aberta And I knew that you would fabricate this situation And I knew that you would fabricate this situation E eu sabia que você iria criar esta situação Just for the sake of your need for attention Just for the sake of your need for attention Apenas por causa da sua necessidade de atenção And I'm sick of always being the one And I'm sick of always being the one E eu estou farta de ser sempre a única To always break down, always melt down in the end, oh no To always break down, always melt down in the end, oh no Que sempre se machuca, sempre sofre no fim, ah, não And maybe this time, it's a sign And maybe this time, it's a sign E talvez desta vez, seja um sinal That independance and I That independance and I De que a independência e eu Are finally catching on Are finally catching on Estamos finalmente nos juntando I don't need you to rely on I don't need you to rely on Eu não preciso de você pra nada And why can't I get through the night And why can't I get through the night E por que eu não posso passar a noite Without another fight? Without another fight? Sem mais uma briga? I'm tired of the hurting I'm tired of the hurting Estou cansada de sofrer Is it really worth it? Is it really worth it? Isso vale mesmo a pena? Am I all alone again? Am I all alone again? Estou sozinha novamente? 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut 'Cause I am kinda feeling like I'm screaming with my mouth shut Porque, para mim, parece que estou gritando com a minha boca fechada When it's really open When it's really open Quando na verdade ela está aberta Spittin' fire back and forth now Spittin' fire back and forth now Cuspindo e engolindo fogo agora And times have changed in just a few months And times have changed in just a few months E os tempos mudaram em apenas alguns meses