Ooh, yeah Ooh, yeah Ooh, sim I can't explain what's going on I can't explain what's going on Não posso explicar o que está acontecendo Something happened when you came along, oh Something happened when you came along, oh Algo aconteceu quando você apareceu, oh It's driving me crazy, crazy (crazy) It's driving me crazy, crazy (crazy) Está me deixando louca, louca (louca) You're taking me to new places You're taking me to new places Você está me levando para novos lugares And I pretend I'm not anxious, but oh And I pretend I'm not anxious, but oh E eu finjo que não estou ansiosa, mas oh You're driving me crazy, crazy You're driving me crazy, crazy Você está me deixando louca, louca I was walking down this broken road I was walking down this broken road Eu estava caminhando por esta estrada quebrada I was stranded, I was all alone I was stranded, I was all alone Estava presa, estava totalmente sozinha Always played it safe when it came to love Always played it safe when it came to love Sempre fui cuidadosa quando se tratava de amor Until you came and picked me up Until you came and picked me up Até que você veio e me pegou I've been waitin' all night, lookin' for your headlights I've been waitin' all night, lookin' for your headlights Estive esperando a noite toda, procurando por seus faróis I know that we're strangers, but I'll leave it all for you I know that we're strangers, but I'll leave it all for you Sei que somos estranhos, mas deixarei tudo por você Go anywhere you wanna go Go anywhere you wanna go Vou para onde você quiser ir I don't really need to know if my heart is in danger I don't really need to know if my heart is in danger Eu realmente não preciso saber se meu coração está em perigo 'Cause as long as you're the driver 'Cause as long as you're the driver Porque, enquanto você for o motorista I'm your hitchhiker, yeah I'm your hitchhiker, yeah Serei sua mochileira, sim I'm your hitchhiker, yeah, yeah I'm your hitchhiker, yeah, yeah Serei sua mochileira, sim, sim Don't even know where we're going Don't even know where we're going Nem mesmo sei para onde estamos indo You make me live in the moment, oh You make me live in the moment, oh Você me faz viver o momento, oh Keep driving us, baby, baby Keep driving us, baby, baby Continue dirigindo, amor, amor I was walking down this broken road I was walking down this broken road Eu estava caminhando por esta estrada quebrada I was stranded, I was all alone I was stranded, I was all alone Estava presa, estava totalmente sozinha Always played it safe when it came to love Always played it safe when it came to love Sempre fui cuidadosa quando se tratava de amor Until you came and picked me up Until you came and picked me up Até que você veio e me pegou I've been waitin' all night, lookin' for your headlights I've been waitin' all night, lookin' for your headlights Estive esperando a noite toda, procurando por seus faróis I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes, I will) I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (yes, I will) Sei que somos estranhos, mas deixarei tudo por você (sim, eu deixarei) Go anywhere you wanna go Go anywhere you wanna go Vou para onde você quiser ir I don't really need to know if my heart is in danger I don't really need to know if my heart is in danger Eu realmente não preciso saber se meu coração está em perigo 'Cause as long as you're the driver 'Cause as long as you're the driver Porque, enquanto você for o motorista I'm your hitchhiker, yeah I'm your hitchhiker, yeah Serei sua mochileira, sim Take me where you wanna go (babe) Take me where you wanna go (babe) Me leve para onde você quer ir (amor) As long as you're the driver, I'm your hitchhiker As long as you're the driver, I'm your hitchhiker Enquanto você for o motorista, serei sua mochileira I've been waitin' all night, lookin' for your headlights (I’ve been waitin’) I've been waitin' all night, lookin' for your headlights (I’ve been waitin’) Estive esperando a noite toda, procurando por seus faróis (estive esperando) I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (but I'll leave it all behind for you) I know that we're strangers, but I'll leave it all for you (but I'll leave it all behind for you) Sei que somos estranhos, mas deixarei tudo por você (mas deixarei tudo para trás por você) Go anywhere you wanna go Go anywhere you wanna go Vou para onde você quiser ir I don't really need to know if my heart is in danger (danger) I don't really need to know if my heart is in danger (danger) Eu realmente não preciso saber, se meu coração está em perigo (perigo) 'Cause as long as you're the driver 'Cause as long as you're the driver Porque, enquanto você for o motorista I'm your hitchhiker I'm your hitchhiker Serei sua mochileira