I throw all of your stuff away I throw all of your stuff away Eu jogo todas as suas coisas fora Then I clear you out of my head Then I clear you out of my head Então eu te apago da minha mente I tear you out of my heart I tear you out of my heart Eu te arranco do meu coração And ignore all your messages And ignore all your messages E ignoro todas as suas mensagens I tell everyone we are through I tell everyone we are through Eu digo para todos que terminamos 'Cause I'm so much better without you 'Cause I'm so much better without you Porque eu fico muito melhor sem você But it's just another pretty lie But it's just another pretty lie Mas isso é só outra grande mentira 'Cause I break down 'Cause I break down Porque eu desmorono Every time you come around Every time you come around Toda vez que você chega perto Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh So how did you get here under my skin? So how did you get here under my skin? Então como você chegou aqui, debaixo da minha pele? Swore that I'd never let you back in Swore that I'd never let you back in Jurei que eu nunca mais te deixaria voltar Should've known better Should've known better Deveria ter sido mais esperta Then trying to let you go Then trying to let you go Ao invés de tentar te lagar 'Cause here we go, go, go again 'Cause here we go, go, go again Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo Hard as I try I know I can't quit Hard as I try I know I can't quit Por mais que eu tente, sei que não posso fugir Something about you is so addictive Something about you is so addictive Alguma coisa em você é tão viciante We're falling together We're falling together Estamos nos apaixonando ao mesmo tempo You think that by now I'd know You think that by now I'd know Você acha que a essa altura eu saberia 'Cause here we go, go, go again 'Cause here we go, go, go again Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo You never know what you want You never know what you want Você nunca sabe o que quer And you never say what you mean And you never say what you mean E você nunca diz o que quer dizer But I start to go insane But I start to go insane Mas eu começo a ficar louca Every time that you look at me Every time that you look at me Toda vez que você me olha You only hear half of what I say You only hear half of what I say Você só escuta metade do que eu digo And you're always showing up too late And you're always showing up too late E você sempre aparece atrasado And I know that I should say goodbye And I know that I should say goodbye E eu sei que deveria dizer adeus But it's no use But it's no use Mas não adianta Can't be with or without you Can't be with or without you Não fico com ou sem você Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh So how did you get here under my skin? So how did you get here under my skin? Então como você chegou aqui, debaixo da minha pele? Swore that I'd never let you back in Swore that I'd never let you back in Jurei que eu nunca mais te deixaria voltar Should've known better Should've known better Deveria ter sido mais esperta Then trying to let you go Then trying to let you go Ao invés de tentar te lagar 'Cause here we go, go, go again 'Cause here we go, go, go again Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo Hard as I try I know I can't quit (I know I can't quit) Hard as I try I know I can't quit (I know I can't quit) Por mais que eu tente, sei que não posso fugir (sei que não posso fugir) Something about you is so addictive (addictive) Something about you is so addictive (addictive) Alguma coisa em você é tão viciante (viciante) We're falling together We're falling together Estamos nos apaixonando ao mesmo tempo You think that by now I'd know You think that by now I'd know Você acha que a essa altura eu saberia 'Cause here we go, go, go again (again) 'Cause here we go, go, go again (again) Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo (de novo) And again (and again) And again (and again) E de novo (e de novo) And again (and again) And again (and again) E de novo (e de novo) And again And again E de novo I threw all of your stuff away I threw all of your stuff away Eu joguei todas as suas coisas fora And I cleared you out of my head And I cleared you out of my head E te apaguei da minha mente And I tore you out of my heart And I tore you out of my heart E te arranquei do meu coração Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh So how did you get here under my skin? (Under my skin, yeah) So how did you get here under my skin? (Under my skin, yeah) Então como você chegou aqui, debaixo da minha pele? (debaixo da minha pele, sim) Swore that I'd never let you back in Swore that I'd never let you back in Jurei que eu nunca mais te deixaria voltar Should've known better Should've known better Deveria ter sido mais esperta Then trying to let you go Then trying to let you go Ao invés de tentar te lagar 'Cause here we go, go, go again 'Cause here we go, go, go again Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo Hard as I try I know I can't quit (I know I can't quit) Hard as I try I know I can't quit (I know I can't quit) Por mais que eu tente, sei que não posso fugir (sei que não posso fugir) Something about you is so addictive (addictive) Something about you is so addictive (addictive) Alguma coisa em você é tão viciante (viciante) We're falling together We're falling together Estamos nos apaixonando ao mesmo tempo You think that by now I'd know You think that by now I'd know Você acha que a essa altura eu saberia 'Cause here we go, go 'Cause here we go, go Porque aqui vamos, vamos Here we go again (again) Here we go again (again) Aqui vamos nós de novo (de novo) Here we go again (again) Here we go again (again) Aqui vamos nós de novo (de novo) Should've known better Should've known better Deveria ter sido mais esperta Then trying to let you go Then trying to let you go Ao invés de tentar te lagar 'Cause here we go, go, go again 'Cause here we go, go, go again Porque aqui vamos, vamos, vamos nós de novo Again, and again, and again (again), and again Again, and again, and again (again), and again De novo, e de novo, e de novo (de novo), e de novo And again, and again, and again And again, and again, and again E de novo, e de novo, de novo And again, and again, and again, and again And again, and again, and again, and again E de novo, e de novo, de novo, de novo And again, and again, and again, and again And again, and again, and again, and again E de novo, e de novo, de novo, de novo